• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

  • CF has always been a site that welcomes people from different backgrounds and beliefs to participate in discussion and even debate. That is the nature of its ministry. In view of recent events emotions are running very high. We need to remind people of some basic principles in debating on this site. We need to be civil when we express differences in opinion. No personal attacks. Avoid you, your statements. Don't characterize an entire political party with comparisons to Fascism or Communism or other extreme movements that committed atrocities. CF is not the place for broad brush or blanket statements about groups and political parties. Put the broad brushes and blankets away when you come to CF, better yet, put them in the incinerator. Debate had no place for them. We need to remember that people that commit acts of violence represent themselves or a small extreme faction.
  • We hope the site problems here are now solved, however, if you still have any issues, please start a ticket in Contact Us

Matthew 3

Status
Not open for further replies.

wildboar

Newbie
Jan 1, 2009
701
61
Visit site
✟31,141.00
Faith
Lutheran
Marital Status
Married
Here's my translation of Matthew 3. Please critique.

3Now in those days John the Baptizer comes preaching in the wilderness of Judea 2 and saying, "Repent! for the reign of heaven stands near!" 3 For this is the one who was spoken of by Isaiah the prophet, saying: "The voice of one crying in the wilderness, 'Prepare the way of the Lord; make straight His paths.'" 4 And John himself was wearing his clothing made from camel's hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. 5 Then Jerusalem and all Judea and all the neighboring region of the Jordan was going out to him, 6 and they were being baptized in the Jordan by him as they were confessing their sins. 7 But after seeing many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, "Offspring of vipers, Who directed y o u to flee from the coming wrath? 8 Therefore, bear fruit worthy of repentance, 9 and do not think that y o u will go on saying among yourselves, 'We have Abraham as father,' for I say to y o u that God is able from these stones to raise up children for Abraham. 10 And even now the axe is laid to the root of the trees; therefore, every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. 11 I myself am baptizing y o u with water for repentance, but the One who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry; He Himself will baptize y o u with the Holy Spirit and fire. 12 His winnowing fork is in His hand, and He will clean out His threshing floor, and will gather His wheat into the barn, but the chaff He will burn up with inextinguishable fire."
13 Then Jesus comes from Galilee to the Jordan, to John, in order to be baptized by him. 14 And John was trying to prevent Him, saying, "I myself have need to be baptized by You, and You Yourself are coming to me?" 15 But Jesus answering, said to him, "Allow it at this time, for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness." Then he allows Him; 16 and after being baptized, Jesus went up immediately from the water; and look, the heavens were opened to Him, and He saw the Spirit of God descending like a dove and coming upon Him; 17 and look, a voice from hte heavens, saying, "This One is My beloved Son, in whom I am have set my good pleasure."
 

wildboar

Newbie
Jan 1, 2009
701
61
Visit site
✟31,141.00
Faith
Lutheran
Marital Status
Married
Alhamdulilah said:
Good, what version did you translate from?
It is still a little off tho, but not too much, like 'jesus' should be 'yahshvah'

I used the 1904 Antoniades edition. I was trying to use the Greek text which has been used within the church. I guess if I were going for a super literal transliteration of it would be Yesous. But I figure since God seems okay with the name changes from Hebrew to Greek He's probably okay with our English equivalents as well.
 
Upvote 0
Status
Not open for further replies.