Comparing two gospel passages:
Jesus answered: “Don’t you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? 10Don’t you believe that I am in the Father, and that the Father is in me? The words I say to you I do not speak on my own authority. Rather, it is the Father, living in me, who is doing his work. 11Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the works themselves.
from John 14
and
All things have been committed to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.
Mt 11:27
Admittedly these are slightly different Greek words but the word used in Mt 11:27 is also used here at the end of Mt 14 (as "recognized").
When they had crossed over, they landed at Gennesaret. 35And when the men of that place recognized Jesus, they sent word to all the surrounding country. People brought all their sick to him 36and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
I think the difficult passage here is Mt 11:27 - especially the first part. No one knowing the Father except the Son and those whom the Son chooses to reveal the Father, makes sense. But Jesus is the Word of God. He came to us so that we would know better what God is like (other reasons as well of course). The whole idea is we get to know Jesus and so get to know the Father.
Now, again the same word can be used in different ways so maybe this is "really knows as the Father can know the Son". Is that what is going on here (in Mt 11:27)?
Jesus answered: “Don’t you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? 10Don’t you believe that I am in the Father, and that the Father is in me? The words I say to you I do not speak on my own authority. Rather, it is the Father, living in me, who is doing his work. 11Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the works themselves.
from John 14
and
All things have been committed to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.
Mt 11:27
Admittedly these are slightly different Greek words but the word used in Mt 11:27 is also used here at the end of Mt 14 (as "recognized").
When they had crossed over, they landed at Gennesaret. 35And when the men of that place recognized Jesus, they sent word to all the surrounding country. People brought all their sick to him 36and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
I think the difficult passage here is Mt 11:27 - especially the first part. No one knowing the Father except the Son and those whom the Son chooses to reveal the Father, makes sense. But Jesus is the Word of God. He came to us so that we would know better what God is like (other reasons as well of course). The whole idea is we get to know Jesus and so get to know the Father.
Now, again the same word can be used in different ways so maybe this is "really knows as the Father can know the Son". Is that what is going on here (in Mt 11:27)?
Last edited: