SwordoftheLord
Defender of the Faith
- Mar 23, 2009
- 1,339
- 1,037
- 40
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
- Politics
- US-Libertarian
All Bible translations frequently translate a singular masculine absolute noun as a plural. In this same book of Deuteronomy, in just the first 10 chapters, the NKJV, NIV and NASB do this very thing. Deut. 8:15 nachash & aqrab (singular nouns) are translated by all as serpents & scorpions, in Deut. 1:19, 20 har is mountains in the NKJV, Deut 1:1, 2:37 bahar and har as hills or mountains in NKJV, KJB, and NIV. Deut. 1:23, 35 and in many other places ish as men; Dt. 3:3 sarid as survivors in NIV, NKJV; Deut. 5:15 ebed slaves in NIV, Deut. 7:9 dowr generations in NIV & NKJV; Deut. 8:8 rimmown as pomegranates in NASB, NIV and NKJV; Deut. 9:ll, 18, 25 layil as nights in NASB, NIV and NKJV; and Deut. 10:19 gare as strangers or aliens in NIV, NKJV, and NASB.
So the person who tries to attack the KJB for rendering a singular noun as a plural, just doesnt know what he is talking about. Because of the horns plural, the KJB has made the singular noun as plural in the context. There are many words like this in English which can be either singular or plural like: deer, sheep, moose, elk, fish and trout etc.
The historic rabbinic commentary (Ibn Ezra, Radaq, Rashi, Saadi Gaon et. al.) views on Deuteronomy 33:17, and the re'em question in general support the King James reading in Deuteronomy. As an example Radaq (Kimchi) is considered, historically, as the single most important Hebrew linguist and grammatical expert. Go to the link (it is still active as of Feb. 2010) and scroll down to Discussion #115 where he talks about the Lion and the Unicorn.
http://britam.org/proof3.html
Rabbi David Kimchi (Safer HaShorashim, RAEM): His horns are like the horns of unicorns (Deuteronomy 33:17). "It is intended to mean that his horns are like the horns of (several) unicorns for the Raem has only one horn."
The Unicorn was a one horned animal of some kind. I dont think we know for sure what it was, but it was not a wild ox as the NKJV, NASB, NIV have it. It could not be tamed (Job 39: 9, 10) and Psalm 92:10 is speaking of a one horned animal, while the "wild ox" of the NKJV, NIV, NASB has two horns; not just one.
One definite possibility is the Indian rhinoceros, of which there are still about 2000 alive today. They used to cover large areas, but are now limited to India and Nepal. They weigh about 4,500 pounds, can run at over 20 miles an hour; they have one large horn on the snout and their scientific name is Rhinoceros UNICORNIS.
In the original 1611 edition of the KJB, the editors placed or Rhinoceros in the margin of Isaiah 34:7 where it reads: And the unicorns shall come down with them. It is still in the modern editions of the KJB. So the KJB editors were not ignorant of the possibility of the unicorn being a rhinoceros. I do not know, nor does any one else but God, what the unicorn was or is.
Jerome in the 4th century translated the Hebrew word Reem as Rhinocerotis five times and Unicornis four times. Jerome studied Hebrew under the Jews before he began his translation of the OT, thus it is from the Jews directly that Jerome derived his definitions.
The Unicorn was a one horned animal of great strength; it could not be tamed, and it is always used in a good and positive sense in Scripture. The KJB is not in error by translating this word as unicorn, but the modern versions are just taking a wild guess with their wild oxen and the other scriptures show their wild guess to be wrong.
Unicorns - Another King James Bible Believer (info taken from this site)
So the person who tries to attack the KJB for rendering a singular noun as a plural, just doesnt know what he is talking about. Because of the horns plural, the KJB has made the singular noun as plural in the context. There are many words like this in English which can be either singular or plural like: deer, sheep, moose, elk, fish and trout etc.
The historic rabbinic commentary (Ibn Ezra, Radaq, Rashi, Saadi Gaon et. al.) views on Deuteronomy 33:17, and the re'em question in general support the King James reading in Deuteronomy. As an example Radaq (Kimchi) is considered, historically, as the single most important Hebrew linguist and grammatical expert. Go to the link (it is still active as of Feb. 2010) and scroll down to Discussion #115 where he talks about the Lion and the Unicorn.
http://britam.org/proof3.html
Rabbi David Kimchi (Safer HaShorashim, RAEM): His horns are like the horns of unicorns (Deuteronomy 33:17). "It is intended to mean that his horns are like the horns of (several) unicorns for the Raem has only one horn."
The Unicorn was a one horned animal of some kind. I dont think we know for sure what it was, but it was not a wild ox as the NKJV, NASB, NIV have it. It could not be tamed (Job 39: 9, 10) and Psalm 92:10 is speaking of a one horned animal, while the "wild ox" of the NKJV, NIV, NASB has two horns; not just one.
One definite possibility is the Indian rhinoceros, of which there are still about 2000 alive today. They used to cover large areas, but are now limited to India and Nepal. They weigh about 4,500 pounds, can run at over 20 miles an hour; they have one large horn on the snout and their scientific name is Rhinoceros UNICORNIS.
In the original 1611 edition of the KJB, the editors placed or Rhinoceros in the margin of Isaiah 34:7 where it reads: And the unicorns shall come down with them. It is still in the modern editions of the KJB. So the KJB editors were not ignorant of the possibility of the unicorn being a rhinoceros. I do not know, nor does any one else but God, what the unicorn was or is.
Jerome in the 4th century translated the Hebrew word Reem as Rhinocerotis five times and Unicornis four times. Jerome studied Hebrew under the Jews before he began his translation of the OT, thus it is from the Jews directly that Jerome derived his definitions.
The Unicorn was a one horned animal of great strength; it could not be tamed, and it is always used in a good and positive sense in Scripture. The KJB is not in error by translating this word as unicorn, but the modern versions are just taking a wild guess with their wild oxen and the other scriptures show their wild guess to be wrong.
Unicorns - Another King James Bible Believer (info taken from this site)
Upvote
0