• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

  • CF has always been a site that welcomes people from different backgrounds and beliefs to participate in discussion and even debate. That is the nature of its ministry. In view of recent events emotions are running very high. We need to remind people of some basic principles in debating on this site. We need to be civil when we express differences in opinion. No personal attacks. Avoid you, your statements. Don't characterize an entire political party with comparisons to Fascism or Communism or other extreme movements that committed atrocities. CF is not the place for broad brush or blanket statements about groups and political parties. Put the broad brushes and blankets away when you come to CF, better yet, put them in the incinerator. Debate had no place for them. We need to remember that people that commit acts of violence represent themselves or a small extreme faction.

Job blackend

TruthSeekerNSF

Newbie
Site Supporter
Oct 9, 2012
41
4
China
✟84,601.00
Gender
Male
Faith
Christian Seeker
Marital Status
In Relationship
I don't quite understand a point in Job 30:28. " I go about blackened, but not by the sun;", what does this sentence represent? Does that mean Job's skin got blackend naturally caused by some sickness or bad nutrition taking? Or does that refer to that blackened skin for a fair skinned man without burning by the sunlight is a sign of demon-possession? Also, in Chinese version of the Bible, Job says " my face has been blackened, but it's not due to being illuminated by the sunlight", which was translated by myself literally though. What should the original meaning be?
 
Last edited:

Sarah G van G

Pro-peace, anti-war, anti-violence.
Site Supporter
Jun 29, 2017
911
1,146
53
Netherlands
✟181,011.00
Country
Netherlands
Gender
Female
Faith
Christian
Marital Status
Married
Cambridge Bible for Schools and Colleges
28. I went mourning Better perhaps, I go blackened, not by the sun. The reference is to his appearance from his disease: he is black, but his blackness is not due to the sun, comp. Song of Solomon 1:6.

Ellicott's Commentary for English Readers
(28) I went mourning without the sun.—Rather, I go mourning without the sun; or, according to some, “blackened, but not by the sun.” We give the preference to the other.

Job 30:28 Commentaries: "I go about mourning without comfort; I stand up in the assembly and cry out for help.


Black moods. Feeling very dark. As Morrissey sang: I wear black on the outside, because black is how I feel on the inside. He wasn't referring to being transracial but to his dark, emo, depressive, mournful nature.
 
Last edited:
Upvote 0

Catherineanne

Well-Known Member
Sep 1, 2004
22,924
4,647
Europe
✟91,880.00
Country
United Kingdom
Gender
Female
Faith
Anglican
Marital Status
Widowed
I don't quite understand a point in Job 30:28. " I go about blackened, but not by the sun;", what does this sentence represent? Does that mean Job's skin got blackend naturally caused by some sickness or bad nutrition taking? Or does that refer to that blackened skin for a fair skinned man without burning by the sunlight is a sign of demon-possession? Also, in Chinese version of the Bible, Job says " my face has been blackened, but it's not due to being illuminated by the sunlight", which was translated by myself literally though. What should the original meaning be?

He has covered himself in ashes; a sign of mourning and/or repentance.
 
Upvote 0

mark kennedy

Natura non facit saltum
Site Supporter
Mar 16, 2004
22,030
7,265
63
Indianapolis, IN
✟617,130.00
Gender
Male
Faith
Calvinist
Marital Status
Single
Politics
US-Democrat
I don't quite understand a point in Job 30:28. " I go about blackened, but not by the sun;", what does this sentence represent? Does that mean Job's skin got blackend naturally caused by some sickness or bad nutrition taking? Or does that refer to that blackened skin for a fair skinned man without burning by the sunlight is a sign of demon-possession? Also, in Chinese version of the Bible, Job says " my face has been blackened, but it's not due to being illuminated by the sunlight", which was translated by myself literally though. What should the original meaning be?
There are alternative translations:

"I go about mourning without comfort; I stand up in the assembly and cry out for help. (NASB)

I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation. (KJV)

(H6937 - qadar קָדַר) a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn.​

Of the seventeen times it's used in the OT, 6 times it's translated mourn in the KJV. It can also be translated 'dark', probably due to the fact that sackcloth and ashes were symbolic of mourning and grief. The prophets often wore sackcloth and ashes, thus the grief over sin. The two witnesses in Jerusalem that preach for 3 1/2 years are wearing sackcloth and ashes.

Grace and peace,
Mark
 
  • Informative
Reactions: SkyWriting
Upvote 0