"
The everlasting Father - The Chaldee renders this expression, ‹The man abiding forever.‘ The Vulgate, ‹The Father of the future age.‘ Lowth, ‹The Father of the everlasting age.‘ Literally, it is the Father of eternity, עד אבי
'ĕby ‛ad The word rendered “everlasting,” עד
‛ad properly denotes “eternity,” and is used to express “forever;” see Psalm 9:6, Psalm 9:19; Psalm 19:10. It is often used in connection with עולם
‛ôlâm thus, עולם ועד
vā‛ed ‛ôlâm “forever and ever;” Psalm 10:16; Psalm 21:5; Psalm 45:7. The Hebrews used the term father in a great variety of senses - as a literal father, a grandfather, an ancestor, a ruler, an instructor. The phrase may either mean the same as the Eternal Father, and the sense will be, that the Messiah will not, as must be the ease with an earthly king, however excellent, leave his people destitute after a short reign, but will rule over them and bless them forever (Hengstenberg); or it may be used in accordance with a custom usual in Hebrew and in Arabic, where he who possesses a thing is called the father of it.
Thus, the father of strength means strong; the father of knowledge, intelligent; the father of glory, glorious; the father of goodness, good; the father of peace, peaceful. According to this, the meaning of the phrase, the Father of eternity, is properly eternal. The application of the word here is derived from this usage. The term Father is not applied to the Messiah here with any reference to the distinction in the divine nature, for that word is uniformly, in the Scriptures, applied to the first, not to the second person of the Trinity. But it is used in reference to durations, as a Hebraism involving high poetic beauty. lie is not merely represented as everlasting, but he is introduced, by a strong figure, as even the Father of eternity. as if even everlasting duration owed itself to his paternity. There could not be a more emphatic declaration of strict and proper eternity. It may be added, that this attribute is often applied to the Messiah in the New Testament; John 8:58; Colossians 1:17; Revelation 1:11, Revelation 1:17-18; Hebrews 1:10-11; John 1:1-2."
Isaiah 9:6 - Verse-by-Verse Bible Commentary - StudyLight.org there is more at this link worth reading.
"אֲבִיעַד (aviad): phrase consisting of the noun אֲבִי in the construct state, meaning "father of," and עַד, meaning "eternity." Altogether, literally meaning "father of eternity," but understood as "eternal father." (cp. Hab. 3:6: , i.e., "eternal mountains""
In Isaiah 9:6, why is "Eternal Father" the preferred translation rather than the more literal "Father of Eternity"?
"“Everlasting Father” literally means “the father of eternity.”1 It was a Hebrew and Arabic custom to call “he who possesses a thing … the father of it.”2 For Jesus to be the father of eternity means that He is eternal. "
The Isaiah 9:6 Child: Everlasting Father | Lighthouse Bible Studies
BibleGateway - Keyword Search: "Father of"
Hebrew Names for God - HaAv, the Father
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, A Child, hath been born to us, A Son, hath been given to us, And the dominion is upon his shoulder, - And his Name hath been called Wonderful Counsellor, Mighty GOD, Father of Futurity, Prince of Prosperity.
Young's Literal Translation
For a Child hath been born to us, A Son hath been given to us, And the princely power is on his shoulder, And He doth call his name Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.
The Septuagint version is, "the Father of the world to come"
https://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/jbl/1881_169.pdf