- Oct 2, 2011
- 3,506
- 781
- Country
- Canada
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
Matthew 10:
return
ἐπιστραφήτω (epistraphētō)
Verb - Aorist Imperative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1994: From epi and strepho; to revert.
My translation:
Why should you return the peace to yourself if they are not worthy? Why should you take the peace back?13 And if the house is worthy, let your peace come upon it, but if it is not worthy, let your peace return to you.
return
ἐπιστραφήτω (epistraphētō)
Verb - Aorist Imperative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1994: From epi and strepho; to revert.
My translation:
I don't think you are actively taking the peace back but the peace will be returned to you because they rejected it. It will bounce off them and return back to you.Let your peace be returned to you.