Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
tamtam92 said:I'm sorry i'm answering too late... i don't understand i didn't see this post before...
Anyway, i haven't a clue what you can find in the US... But i think there are little books aimed at travelers that are generally of good help.
Tu as raison. Je trouve que nos pluriels sont impossibles, et notre passé et très bizarre et irrégulaire. Si tu voudrais apprendre une langue difficile, le français est pas pour toi! Par contraire, le gallois est la langue la plus facile d'apprendre. Les verbes sont pas conjugués. On ne doit qu'apprendre conjuguer "être".English is crazy: bough, bough, bow, bow
Defuret said:Tu as raison. Je trouve que nos pluriels sont impossibles, et notre passé et très bizarre et irrégulaire.
Nos pluriels très faciles:Quels sont les pluriels compliqués en anglais ?
des verbes irréguliers au passé ?
Le pluriel en anglais de "Governer General" est "Governers General". Nous avons la même problème.des arcs-en-ciel
Defuret said:Nos pluriels très faciles:
Mouse = Mice
Louse = Lice
House = Houses (Hice?)
Grouse = Grouse (Grice?)
Ox = Oxen
Fox = Foxes (Foxen?)
Goose = Geese
Moose = Moose (Meese?)
Noose = Nooses (Neese?)
Notre passé très facile:
To go = went
To be = was
To stride = strode
To side = sided
To hide = hid
To thread = threaded
To tread = trod
(Les raccordements sont si évidents)
Le pluriel en anglais de "Governer General" est "Governers General". Nous avons la même problème.
Je comprends pas comment ça serait possible...En russe, c'est tous les verbes qui ont deux formes
Defuret said:Une langue sans conjugaison serait une bonne idée. Il faut que nous adoptions le gallois: on ne doit que conjuguer "être", et puis mettre l'infinitif du verbe.
(La langue est simple, avant qu'on découvre qu'on doit conjuguer les prepositions comme "sur" et "à" (!), et que les épellations et prononciations des mots peuvent changer.)
Je comprends pas comment ça serait possible...
Je pense que nous avons quelque chose comme ça en anglais:à vrai dire je ne me rappelle plus des détails. C'est un truc pour différencier le verbe en action continue ou ponctuelle peut-être
PureGrace said:Hello..
My name is Kate. Im a high school student. I took French lessons for 4 years but this year they didnt offer the level of French I would be in. Im interested to expant my skills.
I am not too good with being able to do the conditional and stuff like that. I have basics. Now I just want to get up my conversational skills =o)
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?