• Welcome to Christian Forums
  1. Welcome to Christian Forums, a forum to discuss Christianity in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to be able to join in fellowship with Christians all over the world.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

  2. The forums in the Christian Congregations category are now open only to Christian members. Please review our current Faith Groups list for information on which faith groups are considered to be Christian faiths. Christian members please remember to read the Statement of Purpose threads for each forum within Christian Congregations before posting in the forum.
  3. Please note there is a new rule regarding the posting of videos. It reads, "Post a summary of the videos you post . An exception can be made for music videos.". Unless you are simply sharing music, please post a summary, or the gist, of the video you wish to share.
  4. There have been some changes in the Life Stages section involving the following forums: Roaring 20s, Terrific Thirties, Fabulous Forties, and Golden Eagles. They are changed to Gen Z, Millennials, Gen X, and Golden Eagles will have a slight change.
  5. CF Staff, Angels and Ambassadors; ask that you join us in praying for the world in this difficult time, asking our Holy Father to stop the spread of the virus, and for healing of all affected.
  6. We are no longer allowing posts or threads that deny the existence of Covid-19. Members have lost loved ones to this virus and are grieving. As a Christian site, we do not need to add to the pain of the loss by allowing posts that deny the existence of the virus that killed their loved one. Future post denying the Covid-19 existence, calling it a hoax, will be addressed via the warning system.

How is the NKJV?

Discussion in 'Christian Scriptures' started by Leevo, Dec 30, 2016.

  1. Leevo

    Leevo Well-Known Member

    773
    +279
    Christian
    Single
    US-Republican
    I am considering switching to the NKJV as my primary translation. Is it a solid translation? I have read that it is and that it isn't. I have mostly heard negative things either because it is based on the TR or because it changes things from the KJV. I would note though that for quite awhile I was against the KJV and TR because of modern scholarship but have had a slight change of heart recently. I still have my reservations about it and was just curious as to whether or not it would be beneficial or detrimental to use the NKJV?
     
    We teamed up with Faith Counseling. Can they help you today?
  2. rockytopva

    rockytopva Love to pray! :) Supporter

    +6,852
    Pentecostal
    Single
    I like reading the KJV and have become use to it. I find though that one needs the Strongs Exhaustive Concordance to go along with the translation. It is now good to see that you can use online resources to use the Strongs Concordance with any translation.

    Genesis Chapter 1 (KJV)
     
  3. Kiterius

    Kiterius CF's Favorite Member

    +796
    Canada
    Christian
    Private
    The KJV and NKJV are okay for personal reading, but not for serious study.
     
  4. Leevo

    Leevo Well-Known Member

    773
    +279
    Christian
    Single
    US-Republican
    Why not for serious study? Is it due to the TR and conflicts with modern manuscripts?
     
  5. Ken Rank

    Ken Rank Well-Known Member Supporter

    +5,463
    United States
    Non-Denom
    Married
    It is a solid translation. We use it to 'read' in our congregation but when we study we bring everything out.
     
  6. Kiterius

    Kiterius CF's Favorite Member

    +796
    Canada
    Christian
    Private
    Because of their stemming from the TR. They won't let us use the KJV and NKJV in academic work at my seminary.

    Frowned upon (though allowed in some cases) are translations/versions such as the MSG, GNB, and (my favorite) VOICE.

    What do they encourage we use? The NRSV, ESV, and (to a lesser extent) NIV.
     
  7. JESUS=G.O.A.T

    JESUS=G.O.A.T Well-Known Member

    +637
    United States
    Apostolic
    Single
    US-Others

    NKJV is KJV but just words like thou or whatever are replaced.


    It's good for study but for preaching/ministering/quoting scriptures the KJV typically is better.
     
  8. dysert

    dysert Member

    +2,201
    Christian
    Married
    I made the NKJV my primary Bible many years ago when I met with a couple of its editors in Nashville. It's a new translation, and although it makes use of the TR, it also uses mss from more modern scholarship as well. Plus, it uses modern English while still keeping the sound of the majesty of the KJV. It's a very solid Bible, but as with anything, if you're studying you'll want a few others to access as well.
     
  9. thecolorsblend

    thecolorsblend If God is your Father, who is your Mother? Supporter

    +7,997
    United States
    Catholic
    Married
    Pretty much. The drawback to it is that by updating certain words but leaving the basic structure of everything in tact, the NKJV essentially uses a mode of English which technically nobody has ever spoken or will ever speak.

    It's totally readable and a worthwhile translation; it's just a bit of a linguistic oddity. Still, I place it a lot higher than I do the NASB as far as readability goes.
     
  10. Paul Yohannan

    Paul Yohannan Well-Known Member

    +1,519
    Oriental Orthodox
    Private
    US-Republican
    I have an Orthodox Study Bible that uses the NkJV for the NT, and I have to say, it's a bit bland.
     
  11. Shane R

    Shane R Priest Supporter

    +669
    United States
    Anglican
    Widowed
    The NKJV is not translated from Textus Receptus (nor, technically, was the KJV - it was translated from Beza's Greek text, with reference to Scrivener's Latin, and a preference for the TR when departing from Beza and sometimes from the earlier text of Erasmus of Rotterdam), the NKJV is translated from an eclectic range of Greek texts with a notable preference for the Majority Text through the influence of Arthur Farstad, the head of the project. It was originally intended to be a simple syntactical revision of the KJV but it was discovered that this would not allow Thomas Nelson, the publisher, to take out a copyright. So, they commissioned some fresh translation.

    The NKJV is not taken seriously by critical scholars because it has retained the traditional readings of the KJV in disputed passages such as the ending of Mark and the Johannine comma. It was largely marketed as a modern language replacement for public reading in churches that were accustomed to the KJV. One of the notable features of the work is that a parishioner in the pew of a normal level of literacy can follow the verbal reading in either version without much trouble.

    Unlike the school @Kiterius attends, my seminary encourages work to be done from the KJV, NKJV, RSV, or ESV. So there are academic settings where it is used. It is primarily a text for use in public worship though. I think it's okay, but I prefer the RSV(preferably Catholic Edition) and ESV. Still, we bought NKJV for the church to use in Bible classes.
     
  12. Kiterius

    Kiterius CF's Favorite Member

    +796
    Canada
    Christian
    Private
    Interesting. Who is your seminary accredited by?
     
  13. Uncle Tommy

    Uncle Tommy Just a Christian

    406
    +90
    Christian
    Married
    US-Others
    Just reading out of interest and I don't know how to subscribe without commenting.
     
  14. miamited

    miamited Ted Supporter

    +4,938
    United States
    Christian
    Married
    Hi leevo,

    I like the NKJV, but then, I'm a person who likes many translations of the Scriptures. I've always believed, since being born again, that God gave unto mankind His words so that we may know Him and know the way of His salvation. I find that there are many good, reliable translations that make that intention possible. I can read the NIV, NASB, KJ, NKJ and many other english translations of the Scriptures and I have not found them to be short in explaining these things for which, I believe, that God gave unto mankind His words.

    God has promised that He will be found by those who diligently seek Him, and I don't believe He ever limited that to just some particular human translation of the His words in which one might seek Him.

    However, let me add the caveat that there are some translations of the Scriptures that I do believe take too much liberty in paraphrasing what the translator believes to be what God has written to us. I don't particularly care for the Message or the Good News translations, although, I do believe that God's purpose can be fulfilled with them also. They do explain the core foundation of 'who' God is and what He is asking of us, but, for me, they play a bit loose with some things.

    God bless you, and remember, the best translation of the Scriptures for you is the one that clearly marks the way of God's salvation to you. You will, of course, always catch a lot of flack from people no matter what translation you use. But, knowing God and His ways isn't at all about making other people happy or bowing to their understandings. It is strictly and always between you and your Creator.

    In Christ, ted
     
  15. benelchi

    benelchi INACTIVE

    693
    +136
    United States
    Christian
    Private
    I would recommend any of these, they are all poor translations. The MSG and the VOICE are horrendously inaccurate in places, and I really do understand why they are "Frowned upon."
     
Loading...