- May 19, 2015
- 125,492
- 28,588
- 73
- Country
- United States
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Single
- Politics
- US-Libertarian
Help!!! I need the correct translation for the greek word I have bolded in Reve 11:2. This is rather important to me in my studying these 2 verses. Most translations have "without".
Is it "within" or "without" as within would make more sense since it is being "cast out outside. Thanks.
2081. esothen es'-o-then from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside):--inward(-ly), (from) within, without.
Revelation 11:1:And given to me a reed like unto [a] staff saying: Be Ye Arousing! and Measure Ye! the Sanctuary/Naos? of God, and the Altar and the Ones worshipping in it 2 And the Court [#833], the one without?[#2081] the Sanctuary/Naos [#3485] be Casting- Out! [#1544] Out-side [#1854] and ye should not be measuring it/her, because it/she was given to the nations/gentiles, and the city, the holy, they shall be treading [#3961] for 40 and 2 months.
(Greek NT - Byz./Maj.) Revelation 11:2 kai thn aulhn thn exwqen tou naou ekbale exw kai mh authn metrhshV oti edoqh toiV eqnesin kai thn polin thn agian pathsousin mhnaV tessarakonta kai duo
(Greek NT - W-H ) Revelation 11:2 kai thn aulhn thn exwqen tou naou ekbale exwqen kai mh authn metrhshV oti edoqh toiV eqnesin kai thn polin thn agian pathsousin mhnaV tesserakonta [kai] duo
(Greek NT - Textus Rec.) Revelation 11:2 kai thn aulhn thn eswqen tou naou ekbale exw kai mh authn metrhshV oti edoqh toiV eqnesin kai thn polin thn agian pathsousin mhnaV tessarakonta duo
Is it "within" or "without" as within would make more sense since it is being "cast out outside. Thanks.
2081. esothen es'-o-then from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside):--inward(-ly), (from) within, without.
Revelation 11:1:And given to me a reed like unto [a] staff saying: Be Ye Arousing! and Measure Ye! the Sanctuary/Naos? of God, and the Altar and the Ones worshipping in it 2 And the Court [#833], the one without?[#2081] the Sanctuary/Naos [#3485] be Casting- Out! [#1544] Out-side [#1854] and ye should not be measuring it/her, because it/she was given to the nations/gentiles, and the city, the holy, they shall be treading [#3961] for 40 and 2 months.
(Greek NT - Byz./Maj.) Revelation 11:2 kai thn aulhn thn exwqen tou naou ekbale exw kai mh authn metrhshV oti edoqh toiV eqnesin kai thn polin thn agian pathsousin mhnaV tessarakonta kai duo
(Greek NT - W-H ) Revelation 11:2 kai thn aulhn thn exwqen tou naou ekbale exwqen kai mh authn metrhshV oti edoqh toiV eqnesin kai thn polin thn agian pathsousin mhnaV tesserakonta [kai] duo
(Greek NT - Textus Rec.) Revelation 11:2 kai thn aulhn thn eswqen tou naou ekbale exw kai mh authn metrhshV oti edoqh toiV eqnesin kai thn polin thn agian pathsousin mhnaV tessarakonta duo