Ich erinnere mich den an Tag sehr gut. Ich war im 4. Grad und ichWAR im Begriff, zu einer Einfahrt class.(in Amerika zu gehen, die ist eine Kategorie für intelligente Leute, die ich einmal nachher, weil ich nicht den Lehrer mochte, sie würde lassen mich nicht ein kid)WEll sein irgendwie beendigte, als wir im BegriffWAREN, die Direktion zu lassen kamen rüber das intercome.She erklärten uns, daß daß schlechtes etwas in neuem York geschehen war (diesmal wir, dachte, daß es eine Bombe war) wir ganz keuchten. Wir fragten purlehrer, was falsch war. Sie kannte sich nicht. Die Schule wurde auf lockdown. gesetzt (die größte B-5ìst Airforce Unterseite in Amerika in unserem "twin" city)Later, das wir die Wahrheit herausfanden. Einige Leute schrieen. SIE bildete uns sogar unbequemer, als der Präsident zum Luftwaffenstützpunkt Barksdale ging. Später, als wir Afghanastan eindrangen, fanden wir Pläne durch Osana Bin beladen, um das A.F.B. in Angriff zu nehmen, seitdem Sicherheit herum dort fest gewesen ist. Brunnen, der ist, wie ich an 9/11 mich erinnere.
Translated 2 English:
I remember the day very well. I was in the fourth grade and I was about to go to a gateway class.(in America that's a class for smart people i quit sometime after because I didn't like the teacher, she wouldn't let me be a kid)WEll anyways when we were about to leave the Principal came over the intercome.She told us that something bad had happened in New York (at this time we thought that it was a bomb) we all gasped. We asked pur teacher what was wrong. She didn't know herself. The school was put on lockdown. (the biggest B-52 Airforce base in America is in our "twin" city)Later we found out the truth. Several people cried. IT made us even more uncomfortable when the President went to Barksdale Air Force base. Later when we invaded Afghanastan we found plans by Osana Bin Laden to attack the A.F.B. ever since security around there has been tight. Well that's how I remember 9/11.