-Nikolai-
Apostate
Exodus 7:1
Do you really think that G-d was making Moses into a triune-god, many gods, or a deity of any kind?
אֱ־לֹהִים (Elohim) does NOT necessarily mean "G-d". It CAN be a word used to denote "G-d", and often is within the Tanakh, but this is not the exclusive definition. Nor is its meaning plural (as evidence, see the verse above). The word has strong connotations with power, but is not always intended to refer to G-d, nor is it intended to have a plural meaning.
I'm not sticking around because I know I'm not welcome here, but I couldn't just sit by while you pound your chest and insult people when it is apparent your own knowledge of Hebrew is lacking.
א. וַיֹּאמֶר יְ־הֹוָ־ה אֶל מֹשֶׁה רְאֵה נְתַתִּיךָ אֱ־לֹהִים לְפַרְעֹה וְאַהֲרֹן אָחִיךָ יִהְיֶה נְבִיאֶךָ:
1. The Lord said to Moses, "See! I have made you a lord over Pharaoh, and Aaron, your brother, will be your speaker.
Do you really think that G-d was making Moses into a triune-god, many gods, or a deity of any kind?
אֱ־לֹהִים (Elohim) does NOT necessarily mean "G-d". It CAN be a word used to denote "G-d", and often is within the Tanakh, but this is not the exclusive definition. Nor is its meaning plural (as evidence, see the verse above). The word has strong connotations with power, but is not always intended to refer to G-d, nor is it intended to have a plural meaning.
I'm not sticking around because I know I'm not welcome here, but I couldn't just sit by while you pound your chest and insult people when it is apparent your own knowledge of Hebrew is lacking.
Upvote
0