• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

  • CF has always been a site that welcomes people from different backgrounds and beliefs to participate in discussion and even debate. That is the nature of its ministry. In view of recent events emotions are running very high. We need to remind people of some basic principles in debating on this site. We need to be civil when we express differences in opinion. No personal attacks. Avoid you, your statements. Don't characterize an entire political party with comparisons to Fascism or Communism or other extreme movements that committed atrocities. CF is not the place for broad brush or blanket statements about groups and political parties. Put the broad brushes and blankets away when you come to CF, better yet, put them in the incinerator. Debate had no place for them. We need to remember that people that commit acts of violence represent themselves or a small extreme faction.

Genesis, Zen, and Quantum Physics: The Quantum Translation of Genesis

Railazel

Newbie
Mar 20, 2014
30
2
31
✟22,663.00
Faith
Non-Denom
Marital Status
Single
Here is the translation of Genesis based on Ancient Hebrew according to the research of Jeff A. Benner and Michael Calpino:


A very interesting translation.
 

Railazel

Newbie
Mar 20, 2014
30
2
31
✟22,663.00
Faith
Non-Denom
Marital Status
Single
One of the things that I like is the capitalization of "Beginning", making it an actual entity as opposed to just a temporal setting and how the Powers act as not only creative agents but as the very source of all exist within the Beginning (note the lack of capitalization in the first verse for the word "powers" and the subsequent capitalization of it after despite them being the same word).
 
Upvote 0

drstevej

"The crowd always chooses Barabbas."
In Memory Of
Mar 18, 2003
47,577
27,116
76
Lousianna
✟1,016,631.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Non-Denom
Marital Status
Married
Politics
US-Republican
Credentials of the authors:

Jeff Benner

I am also frequently asked for my "credentials" to teach Hebrew. Well, I guess I don't have any unless you count the thousands of hours I have spent in research and study.

Michael Calpino

If this is the same Michael Calpino listed on this book for Amazon then his FB account lists his credentials as a bachelors in Religion and Philosophy from Albright College and a MAR from Liberty University.
 
Upvote 0

Der Alte

This is me about 1 yr. old. when FDR was president
Site Supporter
Aug 21, 2003
29,123
6,150
EST
✟1,148,291.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Others

For Benner isn't that what is known as autodidact? The problem I see with Benner's unstructured self learning approach is one's own opinons, presuppositions, etc. become the standard. I'm sure that you even more so than I know the reality of having to "stand and deliver" defend our translation of the OT or NT text before a professor or board with considerable more knowledge than we have. Fortunately we do not have to rely on the acrobatic interpretations of the Brenners of this world. For an accurate translation of the OT I recommend the 1917 Jewish Publication Society translation. No Christian bias. No Catholic or protestant bias. No Trinitarian bias. I found one site which has the JPS, Hebrew, Aramaic, and Kaplan versions. Jewish Bible (JPS 1917)
 
Reactions: ckquarter
Upvote 0

Railazel

Newbie
Mar 20, 2014
30
2
31
✟22,663.00
Faith
Non-Denom
Marital Status
Single
Do you recommend this because you like what it says or because it is faithful to the Hebrew account of Genesis?

Both, actually. I like it because it is different but I'm sharing it primarily to show how different our translation of the first three chapters are from the original Hebrew.
 
Upvote 0

Der Alte

This is me about 1 yr. old. when FDR was president
Site Supporter
Aug 21, 2003
29,123
6,150
EST
✟1,148,291.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
Both, actually. I like it because it is different but I'm sharing it primarily to show how different our translation of the first three chapters are from the original Hebrew.

What you posted in the OP is not the original Hebrew but a questionable "translation" by two relatively unknown people with unknown qualifications. For translations close to the original Hebrew, I suggest, the 1917 Jewish Publication Society translation, the LXX, and the Targums. All translations by Hebrew speaking Jewish scholars and all available online.
 
Reactions: ckquarter
Upvote 0

Railazel

Newbie
Mar 20, 2014
30
2
31
✟22,663.00
Faith
Non-Denom
Marital Status
Single
What you posted in the OP is not the original Hebrew but a questionable "translation" by two relatively unknown people with unknown qualifications.

I, for one, don't really care for that. I just want to hear thoughts on the translation, not its authors.
 
Upvote 0

timewerx

the village i--o--t--
Aug 31, 2012
16,939
6,409
✟381,031.00
Gender
Male
Faith
Christian Seeker
Marital Status
Single
Translation technicalities aside, God let me felt something beyond the Universe. It's utterly overwhelming in the most terrifying manner. Even the visible Universe seemed recoiled in terror. This Universe we see will be no more.

I'm not trying to sound like Mr Novelist, I've had those vivid dreams from childhood. God is really really angry how we have disobeyed Him and followed this world instead.

..
 
Last edited:
Upvote 0

Der Alte

This is me about 1 yr. old. when FDR was president
Site Supporter
Aug 21, 2003
29,123
6,150
EST
✟1,148,291.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
I, for one, don't really care for that. I just want to hear thoughts on the translation, not its authors.

I gave you my thoughts on both. The closest to the original Hebrew is the three Jewish translations I cited. Why would anyone want to refer to a questionable translation?
 
Last edited:
Upvote 0

timewerx

the village i--o--t--
Aug 31, 2012
16,939
6,409
✟381,031.00
Gender
Male
Faith
Christian Seeker
Marital Status
Single
I, for one, don't really care for that. I just want to hear thoughts on the translation, not its authors.

I think it is important, if the translation is proven to be bad, there's no further point in discussing.

GIGO - garbage in >> garbage out.

I for one when looking at Greek or Hebrew translations of the New Testament, cross check three translations - biblehub.com, perseus.tufts.edu, and finally, google translate. Google translate is the worst of them. Perseus.tufts is a secular site so good for unbiased cross-checking but sadly, it doesn't have Hebrew.

..
 
Upvote 0