- Sep 4, 2004
- 9,390
- 1,750
- Country
- United States
- Faith
- Baptist
- Marital Status
- Married
- Politics
- US-Republican
Ephesians 2:1-3 "And you were dead in the trespasses and sins in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind."
Let's analyze the passage for a moment.
vs 1 As for you, you were dead in your transgressions and sins Notice the possessive adjective your. We were dead in our sins, not in Adams sins.
vs 3 "...were by nature children of wrath."
In the Greek text, the verb translated were is in the imperfect tense, middle voice. The imperfect tense describes unfinished, continuous, or habitual action in the past. So it is characterizing the life of an unregenerate person. The imperfect would not have been used to signify someone being born into a state or condition.
The middle voice conveys the idea of personal involvement. It is not used to indicate an action imposed upon a person from the outside.
So, the passage cannot mean that we are born with a sinful nature, or that somehow Adams actions caused us to be born into a state whereby we are objects of Gods wrath. Instead, the passage tells us that we rightfully incure Gods wrath because of our own personal involvement in our very own sins.
Let's analyze the passage for a moment.
vs 1 As for you, you were dead in your transgressions and sins Notice the possessive adjective your. We were dead in our sins, not in Adams sins.
vs 3 "...were by nature children of wrath."
In the Greek text, the verb translated were is in the imperfect tense, middle voice. The imperfect tense describes unfinished, continuous, or habitual action in the past. So it is characterizing the life of an unregenerate person. The imperfect would not have been used to signify someone being born into a state or condition.
The middle voice conveys the idea of personal involvement. It is not used to indicate an action imposed upon a person from the outside.
So, the passage cannot mean that we are born with a sinful nature, or that somehow Adams actions caused us to be born into a state whereby we are objects of Gods wrath. Instead, the passage tells us that we rightfully incure Gods wrath because of our own personal involvement in our very own sins.