Mr. Nobles,
I have read several of your posts on this site. Let me see if I can summarize the holy doctrine of Sherman Nobles in his own words:
- You state that you don't care if you give a liberal (read: broad, sloppy, loose) interpretation of scripture.
- You claim no motive to suppress the truth, yet receive financial benefit from book sales touting this ear-tickling new interpretation you have of scripture - after centuries of scholars have "unfortunately gotten it wrong."
- You are not divorced yourself, yet feel compelled to 'rescue' those with which you cannot possibly have proper sympathy or empathy - with this amazing message that, fortunately for you, you yourself do not need to bother your conscience with.
- You provide no documentation as to your background information on Jewish Social Life of the time.
- Your 'expert' (ex/eis)egesis refers to the passages you dispute, yet you provide no substantiation of your claims with conventional, accepted interpretation of passages elsewhere in the scripture except to, 'buy my book'.
- Your 'by the way' argument about polygamy is hogwash. Polygamy was practiced by the Greeks of the time, but not the Jews. Jesus never preached to the Greeks. The context of all of the passages you dispute are spoken to a Jewish audience.
- You have yet to respond to my contention that you grossly misinterpret 1Cor 7:27-28 by stating in your post that somehow you see the word, 're-married' in there.
I stand by what I say, Mr. Nobles. I hope the fire is exceedingly hot for profiteering sugar dealers such as yourself. The people that are dealing with these questions are struggling with moral truth and conscience. You are quite simply cashing in on their weakness with a clever s(p)in of your own.
scr
Good evening scr,
I'm sorry that you think so evil of me because I disagree with what you believe. And I encourage you to do some research before you make such outlandish and unjustified claims.
To start off with you're definition of "liberal" is incomplete. "Liberal" comes from the Latin word liberalis meaning "suitable for a freeman, generous, befitting of a man of free birth, marked by generosity and openhandedness (a giver). It also means, one who is open-minded or not strict in the observance of orthodox, traditional or established forms or ways." On the other hand it can mean "loose, lacking moral restraint, or even licentious."
So when I used the word "liberal" in regards to what I shared I meant the positive uses of the word, but when you use the word "liberal" in regards to me, you mean the negative side of things. Of course, that's just a pointless and useless personal attack not worth addressing.
Concerning the financial benefit of my book, if you knew how much time I spent researching and writting the book, how much money I invested in it myself, and how little I've made on it, and how many free copies I've given away you'd laugh at your own false accusation of me
Concerning me disagreeing with centuries of scholars, so did the Puritans. In fact, they taught the same thing that I present on this issue. Just because something is traditional doesn't make it right. In our deliberations on any issue, we should seriously consider what is traditionally taught, but ultimately our beliefs should be based upon the Word (at least, that's what I believe). You wouldn't be of the belief that tradition trumps the Word would you?
Concerning me "feeling compelled to rescue ... and not having proper sympathy or empathy". I suppose if you're looking for some selfish motive on my part, you'll grasp at anything. And frankly, I don't understand what point you're trying to make with this statement.
Concerning what I've shared on Jewish Social life, what specifically are you asking for documentation on? Most of what I've shared can be found in any good biblical encyclopedia. Another very good book that I highly recommend for any serious student of this subject is Dr. David Instone-Brewer's book, "
Divorce and Remarriage in the Bible; The Social and Literary Context."
Concerning my exegesis of scripture and not providing substancial support for such, which verses and statements are you refering to? If you're refering to "put away and marries another" being in the Subjunctive Mood in the Greek and thus meaning "put away in order to marry another", anyone who understands or can research NT Greek grammar can verify this interpretation. Some modern translations and commentaries even translate it that way.
Concerning your statement that the Jews did not practice polygamy during the time of Christ, again any good biblical encyclopedia will verify that they did practice polygamy in NT times. In fact, the Jews did not forbid polygamy as a people until the 1100's.
Not only that, but there was actually a debate among the 1st century rabbis concerning polygamy and monogamy. This debate was alluded to in the Mt.19 passage. I believe I referenced this in my other posts. If anyone is interested in it I can review it again though.
Concerning 1 Cor.7:27-28 it says, "
Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife; But even if you do marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. Nevertheless such will have trouble in the flesh, but I would spare you."
I readily admit that a word-for-word translation of this passage does not have the word re-marries in it, but the word re-marries is appropriate in a thought-for-thought translation.
First of all I believe that we can all agree on the meaning of "Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed." A thought-for-though translation of this would be "If you are married, do not seek a divorce."
Secondly, I believe most would readily agree based on the immediately preceeding phrase "seek not to be loosed" meaning divorce that "Are you loosed from a wife? Do not seek a wife." means "If you are divorced, do not seek to get married." If the scripture stoped there, adherants of the traditional doctrine of MDR would rejoice, but it continues with "But if you do marry, you have not sinned." A good thought-for-thought translation of this would be "But it's not wrong for you to remarry."
So a good thought-for-thought translation of this scentence would be, "If you are divorced, don't seek to remarry; but if you do remarry, it's not wrong or sinful." But of course, some will refuse to admit this, and others are so bound by the traditional doctrine that it's impossible for them to understand this passage this way.
Paul writes all of this in the context of encouraging all singles (whether they are virgins, widowed, or divorced) to remain single because of the troubles of married life, the present struggles of the day, and so that they can more fully devote their lives to the Lord. But he is careful to say that it's not wrong for them to marry.
Concerning your apparent desire to see me burn in hell, well, I'm sorry you feel that way because Jesus did not come to condemn people to hell, but to seek and save those who are lost, even me. He even forgave those who were crucifying Him on the cross.
SCR, such flaming unreasonable judgemental personal attacks do no one any good and only make you look foolish. I'll gladly continue to study this issue with you and look at scripture and provide further documentation if you wish, but I won't get caught up in personal attacks. And if you continue to just attack me personally, I'll just ignore your posts.
I pray that God blesses you and brings more of His freedom into your life and mine! We serve an awesome and liberal (as in generous) God, freely giving salvation to those who will receive!
Sincerely,
your brother in Christ
Sherman Nobles
P.S. Before I submitted my book to be published, I gave it to many theologians and pastors from a wide range of denominations for them to critique and refute my work. I value what others have to say and I wanted to be sure that my exegesis of scripture was sound and my contextual analysis was thorough and well substantiated. Almost all ended up endorsing it. You can read some of their endorsements on Amazon if you wish.