CEB: sinful cravings. CEB seems pretty good. Good News still gets the body involved. I think "flesh" in this sense likely includes things like pride, which aren't bodily.
I would never understand flesh = sin. Jesus is flesh and never sins. It is much better to exclude that word altogether.
Gal 5:16 I say be guided by the Spirit and you won’t carry out your selfish desires. (CEB)
Gal 5:16 What I am saying is this: Walk by the spirit, and you will not carry out what the sinful flesh desires. (EHV)
NRSV, ESV, MEV and other formal equivalence translations generally have "desires of the flesh" or "lust of the flesh."
The point is that, in the Bible, the word "flesh" is not equivalent to "body." The flesh includes body + life-force. Desires operate through our life-force. Understanding this, I prefer keeping the expression "desires of the flesh."
I consider translations that use the expression "sinful nature" to refer to the life-force in the flesh to be the worst. I see that NIV corrected this in its 2011 edition.
Last edited:
Upvote
0