What are the arguments infavour of Independency/Congregationalism?
Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

What are the arguments in favour of Independency/Congregationalism?
I agree completely.It is easier in an independent congregation to:
1. manipulate followers without interference from some outside influence
2. teach false doctrine without fear of rebuke from a legitimate authoritative body
3. manipulate the financial assets and property of a local community of faith for personal gain
4. form a congregation of ego boosters with personal loyalty to a pastor above any concern for holiness
5. get away with playing the role of a spiritual leader without any true calling from the Holy Spirit or intellectual ability to perform the duties of a teacher
I'll stop with that, because it's starting to sound cynical. There must be some other arguments I haven't thought of.
![]()
People are of course free to leave. If there are thousands attending there must be a reason. Perhaps it is because they feel the anointing of the spirit? Perhaps not, but regardless except for children who attend because of their parents mandate no one is obligated to attend. (This coming from someone who attends a very small church)I agree completely.
I'm afraid the mega churches are begining to transform into power monsters under 1 pastor...scarry...
One verse where the pre-1611 English Bibles [Tyndale's New Testament, Coverdale's Bible, Matthew's Bible, Great Bible, Taverner's Bible, Geneva Bible, and Bishops' Bible] support congregational church government is at Acts 14:23 ("ordained them elders by election"). In his 1648 sermon entitled Truth and Love, Thomas Hill confirmed that Acts 14:23 was actually one of the fourteen places altered in the KJV to make them speak the language of the Church of England (Six Sermons, p. 24). Edward Hiscox quoted Matthew Tindale as follows: We read only of the Apostles constituting elders by the suffrages of the people, Acts 14:23, which is the genuine signification of the Greek word, cheirotoneesantes, so it is accordingly interpreted by Erasmus, Beza, Diodoti, and those who translated the Swiss, French, Italian, Belgic, and even English Bibles, till the Episcopal correction, which leaves out, the words, 'by election' (Principles and Practices for Baptist Churches, p. 351).
John Owen (1616-1683) also noted that Erasmus, Vatablus, Beza, and all of our old English translations indicated that the choice of elders was "by election or the suffrage of the disciples" (Church & the Bible, p. 60). Theodore Beza (1519-1605) contended that "the Christians of Asia gave their votes by lifting up their hands (Acts 14:23, Cheirotoneo)" (The Christian Faith, p. 104). The 1599 edition of the Geneva Bible and 1672 edition of the KJV have a marginal note at Acts 14:23 that observed that the apostles "chose and placed them [pastors] by the voice of the congregation." The Geneva Bible and the 1672 edition of the KJV also have this note at Acts 14:23: The word in the original is taken from the custom of the Greeks, whose manner was to chose their officers by lifting up of the hands. In his commentary on Acts, John Calvin (1509-1564) noted that this Greek word "means to determine something by raising hands, as is usually done in the assemblies of the people" (p. 19). The Dutch Annotations as translated into English by Theodore Haak in 1657 presented the first part of the text of Acts 14:23 as follows: "And when they in every church with lifting up of hands had chosen them elders." Owen observed that the first constant use of this Greek word "in things political or civil, and so consequently ecclesiastical, is to choose, elect, design, or create any person an officer, magistrate, or ruler, by suffrage or common consent of those concerned. And this was usually done with making bare the hand and arm with lifting up" (Church & the Bible, p. 61).
In his commentary, Matthew Poole (1624- 1679) wrote that "the word properly signifies a stretching out of the hand, such as was used when they gave their suffrages in the election of their magistrates" (III, p. 432). Smith pointed out that George Gillespie (1613-1648) "opposed the episcopal translation [the KJV], and shewed the [Westminster] assembly, that the Greek word, by them [KJV translators] turned into ordination, was, in reality, choosing, and imported the suffrages of the people in electing their own officebears" (Select Memoirs, p. 631). George Gillespie affirmed: "Such men only were ordained elders by Paul and Barnabas who were chosen and approved by the whole church, their suffrages being signified by the lifting up of their hands, Acts 14:23" (Dispute, p. 162).
In his 1844 book, Baptist Warham Walker noted that the original word implied the election of pastors or elders "by holding up the hand (Acts 14:23)" (Harmony in the Church, p. 19). In his 1847 edition of the KJV with commentary, Adam Clarke maintained that this Greek word at Acts 14:23 "signifies the holding up or stretching out the hand, as approving of the choice of any person to a particular work." Albert Barnes observed that this Greek word "properly denotes 'to stretch out the hand;' and as it was customary to elect to office, or to vote, by stretching out or elevating the hand" (Barnes' Notes on N. T. , p. 467). Fundamentalist Richard Clearwaters pointed out: "'ordained' (AV.) is translated from the Greek word which means 'to designate by stretching out' or 'pointing with the hand in voting'" (Local Church of the N.T., p. 27). Pastor Hezediah Harvey (1821-1893) wrote: "Here the word rendered 'ordained' is the same as that rendered 'chosen' [2 Cor. 8:19], denoting primarily to vote with uplifted hands" (The Church, p. 41). Harvey contended that "the Greek participle has here the causative sense: 'Caused them to elect elders in every church'" (Ibid.). Concerning this verse in The Complete Biblical Library, Stanley Horton wrote: The Greek word for ordained here is cherantonesantes, where cheir means hand, and the whole word means they conducted an election by show of hands (p. 351). The Liberty Annotated Study Bible noted that the only other time this Greek word is used in Scripture (2 Cor. 8:19) "it has the sense of congregational selection" (p. 1694).

So you advocate that they abandon faith?only in the legal sense.
Some are "bound" by beliefs, true &/or false.
Such is the nature of obligations.![]()
Presbyterians elect their elders and deacons by a show of hands within their sessions, and they're not Independent nor Congregationalist. I fail to see how this is an argument for Independency or Congregationalism.One verse where the pre-1611 English Bibles [Tyndale's New Testament, Coverdale's Bible, Matthew's Bible, Great Bible, Taverner's Bible, Geneva Bible, and Bishops' Bible] support congregational church government is at Acts 14:23 ("ordained them elders by election"). In his 1648 sermon entitled Truth and Love, Thomas Hill confirmed that Acts 14:23 was actually one of the fourteen places altered in the KJV to make them speak the language of the Church of England (Six Sermons, p. 24). Edward Hiscox quoted Matthew Tindale as follows: We read only of the Apostles constituting elders by the suffrages of the people, Acts 14:23, which is the genuine signification of the Greek word, cheirotoneesantes, so it is accordingly interpreted by Erasmus, Beza, Diodoti, and those who translated the Swiss, French, Italian, Belgic, and even English Bibles, till the Episcopal correction, which leaves out, the words, 'by election' (Principles and Practices for Baptist Churches, p. 351).
John Owen (1616-1683) also noted that Erasmus, Vatablus, Beza, and all of our old English translations indicated that the choice of elders was "by election or the suffrage of the disciples" (Church & the Bible, p. 60). Theodore Beza (1519-1605) contended that "the Christians of Asia gave their votes by lifting up their hands (Acts 14:23, Cheirotoneo)" (The Christian Faith, p. 104). The 1599 edition of the Geneva Bible and 1672 edition of the KJV have a marginal note at Acts 14:23 that observed that the apostles "chose and placed them [pastors] by the voice of the congregation." The Geneva Bible and the 1672 edition of the KJV also have this note at Acts 14:23: The word in the original is taken from the custom of the Greeks, whose manner was to chose their officers by lifting up of the hands. In his commentary on Acts, John Calvin (1509-1564) noted that this Greek word "means to determine something by raising hands, as is usually done in the assemblies of the people" (p. 19). The Dutch Annotations as translated into English by Theodore Haak in 1657 presented the first part of the text of Acts 14:23 as follows: "And when they in every church with lifting up of hands had chosen them elders." Owen observed that the first constant use of this Greek word "in things political or civil, and so consequently ecclesiastical, is to choose, elect, design, or create any person an officer, magistrate, or ruler, by suffrage or common consent of those concerned. And this was usually done with making bare the hand and arm with lifting up" (Church & the Bible, p. 61).
In his commentary, Matthew Poole (1624- 1679) wrote that "the word properly signifies a stretching out of the hand, such as was used when they gave their suffrages in the election of their magistrates" (III, p. 432). Smith pointed out that George Gillespie (1613-1648) "opposed the episcopal translation [the KJV], and shewed the [Westminster] assembly, that the Greek word, by them [KJV translators] turned into ordination, was, in reality, choosing, and imported the suffrages of the people in electing their own officebears" (Select Memoirs, p. 631). George Gillespie affirmed: "Such men only were ordained elders by Paul and Barnabas who were chosen and approved by the whole church, their suffrages being signified by the lifting up of their hands, Acts 14:23" (Dispute, p. 162).
In his 1844 book, Baptist Warham Walker noted that the original word implied the election of pastors or elders "by holding up the hand (Acts 14:23)" (Harmony in the Church, p. 19). In his 1847 edition of the KJV with commentary, Adam Clarke maintained that this Greek word at Acts 14:23 "signifies the holding up or stretching out the hand, as approving of the choice of any person to a particular work." Albert Barnes observed that this Greek word "properly denotes 'to stretch out the hand;' and as it was customary to elect to office, or to vote, by stretching out or elevating the hand" (Barnes' Notes on N. T. , p. 467). Fundamentalist Richard Clearwaters pointed out: "'ordained' (AV.) is translated from the Greek word which means 'to designate by stretching out' or 'pointing with the hand in voting'" (Local Church of the N.T., p. 27). Pastor Hezediah Harvey (1821-1893) wrote: "Here the word rendered 'ordained' is the same as that rendered 'chosen' [2 Cor. 8:19], denoting primarily to vote with uplifted hands" (The Church, p. 41). Harvey contended that "the Greek participle has here the causative sense: 'Caused them to elect elders in every church'" (Ibid.). Concerning this verse in The Complete Biblical Library, Stanley Horton wrote: The Greek word for ordained here is cherantonesantes, where cheir means hand, and the whole word means they conducted an election by show of hands (p. 351). The Liberty Annotated Study Bible noted that the only other time this Greek word is used in Scripture (2 Cor. 8:19) "it has the sense of congregational selection" (p. 1694).
Presbyterians elect their elders and deacons by a show of hands within their sessions...
So as a Presbyterian, you object to Presbyterianism? Of course as Christians, we believe the internal process is led by the Spirit, that's just a given. And as Presbyterians we believe that through God's good Providence, those whom He would have elected are elected. But the external process, whether you like it or not, plays out like this. Men within the congregation who are deemed fit for service are nominated by the congreagtion. Then after due time, during a meeting of the session, all members (yep, new and old Christian members alike hold the same vote) of the congregation vote on the office of ruling elder and deacon. Those elected by the congregation are then ordained through the laying on of hands, often by all the men present who have served as elder or deacon and are already ordained. And no its not a pure democracy, but more like a representative republic. That's why the government of the U.S. Constitution has been described as Presbyterianism writ large for civil society.As a Presbyterian I object most strongly to this. Firstly, because democracy is unscriptural and secondly, it gives an equal voice to both a spiritual Christian and a new less spiritual Christian. The Scriptural pattern is:
1. The Holy Ghost makes elders,
2. Elders then ordain those as elders whom the Holy Gost has made elders.
Now I deny not that the congragation can say, hang on a second, Mr Bloggs has the characteristics of an elder, however the congregation (a) do not make elders (the Holy Ghost does that), nor do they (b) ordain elders (ordained elders do that).
So as a Presbyterian, you object to Presbyterianism?
Could you show me how what I've described is not Presbyterianism?
As a Presbyterian...
As a concerned Christian I object to your objection. For the past few months youve claimed to be Anglican and now youre claiming to be a Presbyterian?
Please, explain.