- Dec 10, 2003
- 23,896
- 9,877
- Country
- Australia
- Gender
- Male
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Single
I guess you mean passages like this:Paul S said:Protestant versions (besides missing several books) can translate certain verses in a way to eliminate Catholic doctrine. Sometimes the words "works" or "tradition" are only used in a negative sense, with another word substituted when we're told these are good things.
But actually almost no Protestant Bible does what you say -- at least those used by older denominations (there are indeed some "crackpot" translations out there).Eph 2:9-10 (Douay Rheims): Not of works, that no man may glory. For we are his workmanship, created in Christ Jesus in good works, which God hath prepared that we should walk in them.
Eph 2:9-10 (King James): Not of works, lest anyone should boast. For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
Eph 2:9-10 (English Standard Version): not a result of works, so that no one may boast. For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.
Eph 2:9-10 (Wycliffe New Testament) not of works, that no man have glory. For we be the making of him, made of nought in Christ Jesus, in good works, which God hath ordained, that we go in those works {that God made ready before, that in them we go}.
Eph 2:9-10 (New Living Translation): Salvation is not a reward for the good things we have done, so none of us can boast about it. For we are God's masterpiece. He has created us anew in Christ Jesus, so that we can do the good things he planned for us long ago.
-- Radagast
Upvote
0