• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

  • CF has always been a site that welcomes people from different backgrounds and beliefs to participate in discussion and even debate. That is the nature of its ministry. In view of recent events emotions are running very high. We need to remind people of some basic principles in debating on this site. We need to be civil when we express differences in opinion. No personal attacks. Avoid you, your statements. Don't characterize an entire political party with comparisons to Fascism or Communism or other extreme movements that committed atrocities. CF is not the place for broad brush or blanket statements about groups and political parties. Put the broad brushes and blankets away when you come to CF, better yet, put them in the incinerator. Debate had no place for them. We need to remember that people that commit acts of violence represent themselves or a small extreme faction.
  • We hope the site problems here are now solved, however, if you still have any issues, please start a ticket in Contact Us

Bible Versions

WannaWitness

Shining God's Light for a Lost World.
Aug 31, 2004
19,072
4,888
52
✟165,003.00
Gender
Female
Faith
Christian
Politics
US-Others
I can see why many people prefer KJV (even being KJVO), as it does tend to be the closest to the Greek and Hebrew. However, I don't see too terribly much wrong with the NKJV, either. Although it's not as identical to KJV as many claim it is, it's still a pretty decent translation. In fact, I use it a lot.

What I have a problem with are those KJV-Onlyists who become radical Pharisees about the situation and say they're holier and "more saved" than those who are more comfortable with other versions, and some may even cringe at the notion that someone even thought or dared to create another translation. But there were several other translations that even predated the KJV. Meaning that in 1611, KJV was the "new" translation.

But, to each their own. Everyone is going to have their own convictions.
 
Upvote 0

Simon_Templar

Not all who wander are lost
Jun 29, 2004
7,865
1,130
51
Visit site
✟51,667.00
Faith
Catholic
Marital Status
Single
I find the ESV to be good reading because it maintains the elegance and literary quality of the KJV language, but yet it is contemporary and readable.

Personally, I find the KJV-onlyist view to be completely without merit on any spiritual or intellectual level... and thats the nicest thing I can say about it :)
 
Upvote 0

sageoffools

Poster of wit, widsom and wiffelry
Aug 27, 2007
856
78
44
Confusion, US
✟31,347.00
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Republican
Personally, I find the KJV-onlyist view to be completely without merit on any spiritual or intellectual level... and thats the nicest thing I can say about it :)

I agree. I think it is foolish to say, as I have heard many times, that one cannot be saved out of any version other than the KJV. I think that is nonsense! I also had a Bible college student tell me that he would rather that someone had no Bible than a Bible in a version other than KJV!!! WHAT!?!
I also think it is foolish to claim that the KJV is a second inspiration. Good grief! That's Biblical!!! not!
 
Upvote 0

GreenMunchkin

Likes things. And stuff. But mostly things.
Site Supporter
Jan 21, 2007
20,385
7,476
46
United Kingdom of wo0t
✟122,441.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
Personally, I find the KJV-onlyist view to be completely without merit on any spiritual or intellectual level... and thats the nicest thing I can say about it :)
Really? That's really interesting. To discuss a little, please? :hug:
 
Upvote 0

MrJim

Legend 3/17/05
Mar 17, 2005
16,491
1,369
FEMA Region III
✟59,025.00
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Married
My personal use Bible is primarily NKJV.

I also reference NASB (which I've heard multiple theologians describe as "incredibly accurate"), NIV and NCV (New Century).

My reason for preferring the NKJV - it retains the poetry of the KJV and is (IMO) more readable.

I do read the ESV on Bible Gateway - and like it. However my next Bible purchase will most likely be:
http://www.amazon.com/gp/product/00...TF8&coliid=I1K1F27255J6GS&colid=2EL0SCX3GS1ZK

A good friend who used to be manager at one of the local Christian bookstores has extremely positive things to say about Lamsa's translation.

edie

Sounds interesting~never heard about it before.
 
Upvote 0

PastorDiane

Active Member
Oct 17, 2007
68
12
73
✟22,741.00
Faith
Word of Faith
Marital Status
Single
ok, I thought I would jump in here for some fun......the different versions of the word were developed to appeal to different audiences, such as teens, new mothers, college group ect......most of them have been developed since the late 50's.....so there was a commercial reason as different pastors became famous and added their own notes so that their followers in their body could get the most out of that groups studies. Not that any of them are bad but there is a certain amount of dillution in all of these "standards"
 
Upvote 0

PastorDiane

Active Member
Oct 17, 2007
68
12
73
✟22,741.00
Faith
Word of Faith
Marital Status
Single
Now to bring this right into the heart of the intent of the word, if you go to the KJV, you will find 8 different times the word statement: "and all those that [bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse]ETH against the wall"... now in all of the other translations it never uses the word [bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse]ETH, but reduces the statement too: "the men", now in it self that seems harmless right? ket us exam n this a little more!!!!!
 
Upvote 0

PastorDiane

Active Member
Oct 17, 2007
68
12
73
✟22,741.00
Faith
Word of Faith
Marital Status
Single
AFTER ALL THE WORD [bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse]eth or [bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse] SEEMS RATHER VULGAR FOR god TO USE SUCH A WORD.
But what you need to know is those who [bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse]eth agasint the wall were of age and had been tested and qualified for the armed services. HIstorically one of the tests for being enlisted into the service was to stand (males only) your height away from the wall and allow yourself to stream urine and hit the wall. If you could not hit the wall you were considered weak in the gonads and could not be apart of the service, there fore embarrasing your family and no other family would give you one of their daughters to wife!!!!! So chances are even if you were a OT conscientious objectoryou would still hit the wall.
 
Upvote 0

Izdaari Eristikon

Well-Known Member
Mar 12, 2007
6,174
448
71
Post Falls, Idaho
✟47,841.00
Country
United States
Faith
Episcopalian
Marital Status
Married
Now to bring this right into the heart of the intent of the word, if you go to the KJV, you will find 8 different times the word statement: "and all those that [bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse]ETH against the wall"... now in all of the other translations it never uses the word [bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse]ETH, but reduces the statement too: "the men", now in it self that seems harmless right? ket us exam n this a little more!!!!!
Oddly enough, that does raise my opinion of the KJV slightly... but it still isn't one of my favorite translations... though it did move up a notch or two.
 
Upvote 0

Tenebrae

A follower of The Way
Sep 30, 2005
14,294
1,998
floating in the ether, never been happier
Visit site
✟48,648.00
Faith
Anglican
Marital Status
Private
The KJV doesn't "click" for me, and though I have a pretty fair collection of translations, I haven't yet picked up a KJV, though I likely will eventually. It's simply low priority, because for me the Elizabethan English is too much of an obstacle. I can understand it, but the extra effort to do so is distracting and breaks the flow. That, and I consider it less reliable than more recent versions due to translation errors. In King Jame's time, many important manuscripts hadn't yet been discovered, and Bible scholarship wasn't fully developed, so I understand why they couldn't do better, but I want the benefit of those developments. My personal favorite translation is the HCSB (Holman Christian Standard Bible). Still, there are those who prefer the older (in time of discovery, that is) manuscripts upon which the KJV was based, the Textus Receptus. To them I commend the NKJV, which is also TR-based. I own a NKJV and use it often. It's a reasonably literal translation, but still reads pretty well to modern ears. I also often read the ESV and the NIV in hard copy. Most other translations, I consult online via the Bible Gateway site.

If you ever get a chance, have a gander at a NKJV

Its so much easier to read without all those thee thous and well, you get the idea
 
  • Like
Reactions: edie19
Upvote 0

Izdaari Eristikon

Well-Known Member
Mar 12, 2007
6,174
448
71
Post Falls, Idaho
✟47,841.00
Country
United States
Faith
Episcopalian
Marital Status
Married
If you ever get a chance, have a gander at a NKJV

Its so much easier to read without all those thee thous and well, you get the idea
Good thought, Freitag. :thumbsup:

I find the NKJV reads pretty well. I have an NKJV that I like quite a lot. It's a "personal size" giant print edition. That's the one I usually take to church because it's easy to carry and easy to read even in poor light.
 
  • Like
Reactions: edie19
Upvote 0

Tenebrae

A follower of The Way
Sep 30, 2005
14,294
1,998
floating in the ether, never been happier
Visit site
✟48,648.00
Faith
Anglican
Marital Status
Private
Good thought, Freitag. :thumbsup:

I find the NKJV reads pretty well. I have an NKJV that I like quite a lot. It's a "personal size" giant print edition. That's the one I usually take to church because it's easy to carry and easy to read even in poor light.
This is a great resource, and unlike bible gateway, you dont need an internet connection

It has the strongs greek and hebrew numbers as well
 
Upvote 0

Lady Bug

Thankful For My Confirmation
Site Supporter
Aug 23, 2007
23,292
11,813
✟1,063,695.00
Country
United States
Faith
Catholic
Marital Status
Private
Now to bring this right into the heart of the intent of the word, if you go to the KJV, you will find 8 different times the word statement: "and all those that [bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse]ETH against the wall"... now in all of the other translations it never uses the word [bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse][bless and do not curse]ETH, but reduces the statement too: "the men", now in it self that seems harmless right? ket us exam n this a little more!!!!!
At first when I read this, I thought to myself, how can the forums not blot out the P word but when I realized it's in the KJV, that's a justification LOL
 
Upvote 0

Colabomb

I seek sin like a moth towards flame, save me God.
Nov 27, 2003
9,310
411
38
Visit site
✟34,125.00
Faith
Anglican
Marital Status
Single
Politics
US-Others
The Reason the KJV seems more spiritual, is that it was translated for use in a liturgical setting (The Church of England) and takes into account things like meter and vocabulary, in an attempt to make it sound more majestic. it is very poetic.

I like the KJ, but I don't use it exclusively. The new testament was written in Koine Greek, common everyday Greek. Most modern translations better reflect the author's style of writing.

but I must admit the KJV is charming, and the Christmas Story doesn't sound right in other Translations :)
 
  • Like
Reactions: Simon_Templar
Upvote 0

Simon_Templar

Not all who wander are lost
Jun 29, 2004
7,865
1,130
51
Visit site
✟51,667.00
Faith
Catholic
Marital Status
Single
The Reason the KJV seems more spiritual, is that it was translated for use in a liturgical setting (The Church of England) and takes into account things like meter and vocabulary, in an attempt to make it sound more majestic. it is very poetic.

I like the KJ, but I don't use it exclusively. The new testament was written in Koine Greek, common everyday Greek. Most modern translations better reflect the author's style of writing.

but I must admit the KJV is charming, and the Christmas Story doesn't sound right in other Translations :)
good points
 
Upvote 0

Tenebrae

A follower of The Way
Sep 30, 2005
14,294
1,998
floating in the ether, never been happier
Visit site
✟48,648.00
Faith
Anglican
Marital Status
Private
This is a great resource, and unlike bible gateway, you dont need an internet connection

It has the strongs greek and hebrew numbers as well
Duh

That will teach me to have so many open windows

http://www.e-sword.net/ this is the link
 
Upvote 0