You can talk about English, Hebrew, Latin,,,, That new testimony means "Good news" but not Arabic.
Tell my why your Arabic early Church fathers have chosen to use the Arabic name "Injeel" إنجيل in naming of New Testimony books ?
Why they didn't use the English, Latin, Hebrew, Aramaic, Even Coptic word of Gospel ?
They abandon all of these and chose the Quranic name of Al-Maseeh's book.
Another 10,000 USD for answering this question.
I advocate nothing. Bye the way all my readings and references are Western Christians. You know how these thoughts are totally opposing each other.
If you see whoever advocates the idea of Nicaea discussed/decreed a version canonical books then Jerome is one of the foolish
In
Jerome's
Prologue to Judith,he claims that the
Book of Judith was "found by the Nicene Council to have been counted among the number of the Sacred Scriptures", which some have suggested means the Nicene Council did discuss what documents would number among the sacred scriptures, but more likely simply means the Council used Judith in its deliberations on other matters and so it should be considered canonical.
This is from Jerome,
I know that many of scholars are tuned to atheists after hard study. The bottom line is that they're not Muslims. They were grown up in west from Christian fathers. Right ?
It's clear there were a complete book revealed to prophet Al-Maseeh from Allah.
This book was subject to changes, cut from it, add to it till it became hundreds of books. These 4 are just 4 books out of 300 (as some scholars say).
I'm not saying also that all in these 4 books or even the 27 books are false and wrong but it contains a small potion of the original book.