• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

Attie Bogaards

New Member
Jul 1, 2022
1
0
71
Roodepoort
✟22,929.00
Country
South Africa
Gender
Male
Faith
Calvinist
Marital Status
Married
I am a retired minister in the Reformed Churches of South Africa.

I am still doing reseach, study and reading and reading. I love to write.

I did my doctoral exams in Hebrew/Semitic languages. My doctoral thesis was in dogmatics.

I love the KJV with whole my heart. In South Africa we also have a translation like the KJV and the Dutch Statenvertaling. This is the 1953-translation (also called the Old Translation and Totius-translation. It is according to the same principles as the KJV (Textus Receptus etc).

Alas since 1983 we got 2 new translations: 1. the 1983/1992 a Nida translation 2. the 2020 translation. Both is like all the new translations in the world, using Nestle-Aland and using the Septuagint much.

I want to ask the following questions with regard to the Septuagint:

1. Is there somewhere a list of all the texts/verses where the Septuagint deviate from the Masoretic text?
2. Is there a good, sound, really reformed book on the Septuagint?

In Christ
 

HIM

Friend
Site Supporter
Mar 9, 2018
4,952
2,043
59
Alabama
Visit site
✟554,478.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Married
Politics
US-Others
I am a retired minister in the Reformed Churches of South Africa.

I am still doing reseach, study and reading and reading. I love to write.

I did my doctoral exams in Hebrew/Semitic languages. My doctoral thesis was in dogmatics.

I love the KJV with whole my heart. In South Africa we also have a translation like the KJV and the Dutch Statenvertaling. This is the 1953-translation (also called the Old Translation and Totius-translation. It is according to the same principles as the KJV (Textus Receptus etc).

Alas since 1983 we got 2 new translations: 1. the 1983/1992 a Nida translation 2. the 2020 translation. Both is like all the new translations in the world, using Nestle-Aland and using the Septuagint much.

I want to ask the following questions with regard to the Septuagint:

1. Is there somewhere a list of all the texts/verses where the Septuagint deviate from the Masoretic text?
2. Is there a good, sound, really reformed book on the Septuagint?

In Christ
Hi there welcome! Look forward to you sharing any input in regards to your inquiries above. To me these are very important questions. Some of the variations between the text you mentioned of the Old and New are to vast to be ignored but most do.
 
Upvote 0

Pioneer3mm

Well-Known Member
Site Supporter
Aug 12, 2018
1,778
1,364
North America
✟716,276.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Married
Welcome to CF.
---
I visited South Africa..many years ago.
- I remember..Table Mountain.

Blessings,
--
* Maybe..you can post your interest/questions on..
- sub forums..'Christian Scriptures, Semper Reformanda, etc..'
 
Last edited:
Upvote 0

Leaf473

Well-Known Member
Jul 17, 2020
9,297
2,554
55
Northeast
✟238,243.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Married
I am a retired minister in the Reformed Churches of South Africa.

I am still doing reseach, study and reading and reading. I love to write.

I did my doctoral exams in Hebrew/Semitic languages. My doctoral thesis was in dogmatics.

I love the KJV with whole my heart. In South Africa we also have a translation like the KJV and the Dutch Statenvertaling. This is the 1953-translation (also called the Old Translation and Totius-translation. It is according to the same principles as the KJV (Textus Receptus etc).

Alas since 1983 we got 2 new translations: 1. the 1983/1992 a Nida translation 2. the 2020 translation. Both is like all the new translations in the world, using Nestle-Aland and using the Septuagint much.

I want to ask the following questions with regard to the Septuagint:

1. Is there somewhere a list of all the texts/verses where the Septuagint deviate from the Masoretic text?
2. Is there a good, sound, really reformed book on the Septuagint?

In Christ
Hi Attie Bogaards,

Nice to meet you!

About your first question, the short answer is No. As I understand it, the challenge is that they are in two different languages, so how do you decide if something is actually a deviation or not?

To use an unrelated example, suppose I wanted to translate the Spanish Adios into English.
I could take a literal approach: With God.

Or translate the meaning: Goodbye.

Is one of those a deviation?

About your second question, I think most of the books on the Septuagint are written by Orthodox folks, because they are the ones most interested in it.

Peace be with you!
 
Upvote 0

Mike817

New Member
Sep 6, 2024
1
1
41
Northeast
✟1,011.00
Country
United States
Faith
Non-Denom
Marital Status
Single
Hi Attie Bogaards,

Nice to meet you!

About your first question, the short answer is No. As I understand it, the challenge is that they are in two different languages, so how do you decide if something is actually a deviation or not?

To use an unrelated example, suppose I wanted to translate the Spanish Adios into English.
I could take a literal approach: With God.

Or translate the meaning: Goodbye.

Is one of those a deviation?

About your second question, I think most of the books on the Septuagint are written by Orthodox folks, because they are the ones most interested in it.

Peace be with you!
Hi, this is the closest recent thread I've found for my question. Do you know of any books that have a greek transcription taken directly from a Septuagint source? I can't seem to find any other than buying an expensive facsimile. And anything I do find is using minuscule print instead of the uncial print it was written with. Do you know why that would be?
 
  • Like
Reactions: Leaf473
Upvote 0

HIM

Friend
Site Supporter
Mar 9, 2018
4,952
2,043
59
Alabama
Visit site
✟554,478.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Married
Politics
US-Others
Hi, this is the closest recent thread I've found for my question. Do you know of any books that have a greek transcription taken directly from a Septuagint source? I can't seem to find any other than buying an expensive facsimile. And anything I do find is using minuscule print instead of the uncial print it was written with. Do you know why that would be?
They have free interlinears.
 
Upvote 0

Leaf473

Well-Known Member
Jul 17, 2020
9,297
2,554
55
Northeast
✟238,243.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Married
Hi, this is the closest recent thread I've found for my question. Do you know of any books that have a greek transcription taken directly from a Septuagint source? I can't seem to find any other than buying an expensive facsimile. And anything I do find is using minuscule print instead of the uncial print it was written with. Do you know why that would be?
Hi Mike, just saw your post now. Welcome to CF ❤️

What do you mean by a Septuagint source?
 
Upvote 0