No games have been played. It has simply been pointed out that the third "or" in Revelation 13:17 is specifically indicating that the name of the beast is something different than the number of his name. And this is also just common sense, for names and numbers are different things.
You mean the 2nd "or". As a matter of fact, Bible2, you might be unaware of this, but the Greek word "or" is missing in that verse (Rev. 13:17) from 60-79% of the manuscripts. Therefore, in 60-79% of the Greek manuscripts, the verse simply reads "the mark, the name of the beast, the number of his name." That is why in newer translations from the KJV, you will find that the versions present all of the terms as equating. Consider the following:
"17so that no one could buy or sell unless he had the mark, which is the name of the beast or the number of his name." Rev. 13:17 (NIV)
"17and he provides that no one will be able to buy or to sell, except the one who has the (A)mark, either (B)the name of the beast or (C)the number of his name. " Rev. 13:17
And yes, games have been played. The fact that the Greek word "or" is missing from 60-79% of all manuscripts is proof enough.
Revelation 14:11 doesn't prove that the mark of the beast will be only the mark of his name, for elsewhere we are shown that people will be given the option of receiving either a mark of his name "or" a mark of the number of his name (Revelation 13:17), just as people will be given the option of receiving the mark either on their right hand "or" on their forehead (Revelation 13:16)
I am not trying to say that it is only the mark of his name. I am saying the Rev. 14:11 proves that the terms are equating. The mark of his name = the mark of the number of his name.
[QUOTEIn Revelation 13:17, the original Greek word translated as "or" (G2228) is not an equating term, but a distinguishing term (as in "either"/"or"). That's why it is never translated as "even". ][/quote]
As I have already shown, that Greek word is not there in 60-79% of the manuscripts. Nonetheless, let's look at a definition of that word:
"2228. e ay a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles."
Note that the particle can be used in the comparative sense, and also note the words the particle can be rendered in English: and, but (either), etc., etc., which are comparative terms rather than distinguishing terms. Therefore, the particle can be used in either sense. Also, the word "either" can be a comparative term, rather than distinguishing.
But while the principle of Matthew 4:4 can be applied to every individual man, the number of the beast in Revelation 13:18 is not the number of every individual man, but the number of the name of the individual man who is the beast (Revelation 13:17-18, Revelation 15:2
Your opinion. The principle of Mt. 4:4 can also be applied to Rev. 13:17-28.
Regarding the Greek letter Stigma, it is not the same as the Greek word "stigma", just as, for example, the English letter "B" is not the same as the English word "be", and the English letter "Y" is not the same as the English word "Why".
I am obviously aware that the Greek letter stigma is not the same as the Greek word. I contrast the two in my first post. However, the fact that the Greek word Stigma has the meaning that it does is beyond mere coincidence.
The little horn in Daniel 8 is the individual man who is the beast (commonly called the Antichrist), who will stand up against the Prince of princes (Daniel 8:25, Revelation 19:19).
The little horn in Dan. 8 is no such thing. Antiochus IV also "stood up against the Prince of princes" by placing the "abomination that maketh desolate" in the Jewish temple. The entire chapter is a prophecy of Antiochus IV and his desolation of the Jewish temple/people/faith, and the subsequent rededication of the temple by Judas Maccabeus. Antiochus IV was also "broken without hand" as he died in Tabae, in Persia, through illness or accident.
The reason why Antiochus IV is described as a "little horn" in Daniel 8 is because he serves as a "type" for the antichrist (the little horn in Dan. 7). In other words, what Antiochus IV does is a FORESHADOWING of what another individual will do much later - aka, the antichrist. This is why Antiochus IV blends into the antichrist in Daniel 11.
The Greek word "stigma" can mean other than a tattoo; it can also mean a mark incised, a scar, as in a scar purposely placed on people through scarification. John the apostle doesn't use the Greek word "stigma" anywhere in Revelation to refer to the "mark", but always uses the Greek word "charagma" to refer to the "mark".
Ah, so the Greek word stigma can mean other than "a tattoo" but the Greek word "or" cannot be other than a distinguishing term, aye? Even though one of the uses of the Greek word "or" in Rev. 13:17, is "and", right? Vine's will tell you that the primary meaning of the Greek word Stigma is a tattoo mark/brand:
"denotes "a tattooed mark" or "a mark burnt in, a brand" (akin to stizo, "to prick" .
So it is superfluous to get hung up on the meaning of the Greek word "stigma", and it is downright dangerous to get hung up on it to the point where we reject the whole reason that we are given the number of the name of the individual man who is the beast, which reason is so that we can identify the individual man who is the beast early on in his world career by simply counting, or adding up, the gematrial numerical values of the letters in his name, and seeing that they add up to 666 (Revelation 13:17-18, Revelation 15:2).
What is incredibly "superfluous" (as you say) is to get hung up on definite articles and single syllable Greek letters that can mean "or"/"and", and by analyzing them to arrive at a totally different meaning than the plain reading of the text. Let's look further at that verse you quoted, Revelation 15:2:
"2And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God." Rev. 15:2
There is actually no Greek word for "and" in the above sentence, in fact the word "and" has been added by the translators. Therefore, the sentence should read: "...and over his mark over the number of his name", which equates the mark with the number of his name. The "mark of his name" is already equated with the mark in Rev. 14:11. Therefore, we can see by applying Rev. 13:17-18, Rev. 14:11, and Rev. 15:2, that the mark, the name of the beast, and the number of his name are all in fact equating.
Upvote
0