The Index of Prohibited Books (Index Librorum Prohibitorum) was a list of written works condemned as heretical or injurious to the Christian faith by the Catholic Church at the
Council of Trent in 1563. It remained in effect until 1966 when it was suspended, but Catholics were still expected to abide by its basic precepts.
The Council of Trent (1545-1563) was the first comprehensive effort by the Catholic Church to respond to the challenge raised by the
Protestant Reformation (1517-1648). The Council effectively began what is known as the
Counter-Reformation (also the Catholic
Reformation, 1545 to c. 1700), which reestablished the authority of the Catholic Church.
The Council of Trent decreed the Vulgate translation of the Bible as the only authoritative scripture, reformed abuses within the Church, clearly defined terms such as 'justification', 'sacraments' and 'penance', and condemned the Protestant Reformation as heresy…………………..
I: All books which have been condemned either by the supreme pontiffs or by ecumenical councils before the year 1515 and are not contained in this list, shall be considered condemned in the same manner as they were formerly condemned………….
III: The translations of writers, also ecclesiastical, which have till now been edited by condemned authors, are permitted provided they contain nothing contrary to sound doctrine.
Translations of the books of the Old Testament may, in the judgment of the bishop, be permitted to learned and pious men only, provided such translations are used only as elucidations of the Vulgate edition for the understanding of the Holy Scriptures and not as the sound text.
Translations of the New Testament made by authors of the first class of this list shall be permitted to no one, since great danger and little usefulness usually results to readers from their perusal. But if with such translations as are permitted, or with the Vulgate edition some annotations are circulated, these may also,
after the suspected passages have been expunged by the theological faculty of some Catholic university or by the general inquisition, be permitted to those to whom the translations are permitted. Under these circumstances, the entire volume of the sacred books, which commonly called the biblia Vatabli, or parts of it, may be permitted to pious and learned men. From the Bibles of Isidore Clarius of Brescia, however, the preface and introduction are to be removed, and no one shall regard its text as the text of the Vulgate edition……..
Finally, all the faithful are commanded not to presume to read or possess any books contrary to the prescriptions of these rules or the prohibition of this list. And if anyone should read or possess books by heretics or writings by any author condemned and prohibited by reason of heresy or suspicion of false teaching,
he incurs immediately the sentence of excommunication. He, on the other hand, who reads or possesses books prohibited under another name shall,
besides incurring the guilt of mortal sin, be severely punished according to the judgment of the bishops.