• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

A pastor’s solemn responsibility

Paidiske

Clara bonam audax
Site Supporter
Apr 25, 2016
35,887
20,151
45
Albury, Australia
Visit site
✟1,718,246.00
Country
Australia
Gender
Female
Faith
Anglican
Marital Status
Married
With the caveat that not everybody needs exactly the same study tools, but needs a good set of study tools (and best might be different for different people), I would agree.
 
  • Like
Reactions: The Liturgist
Upvote 0

PrincetonGuy

Veteran
Feb 19, 2005
4,905
2,283
U.S.A.
✟173,198.00
Faith
Baptist
With the caveat that not everybody needs exactly the same study tools, but needs a good set of study tools (and best might be different for different people), I would agree.
There are, however, some basic tools for the study of the Bible that every pastor should have readily at hand. One of these basic tools is the Third Edition of A Greek-English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. The pedigree of this lexicon would be in order here,

By the early 1900’s, the new studies in the lexicography of Koine Greek had become so great in number and significance that Erwin Preuschen published his Greek-German lexicon in 1910. Upon his death in 1920, the revision of his lexicon was entrusted to Walter Bauer and this revision was published in 1928 as the second edition. In 1930, James Hope Mouton and George Milligan independently published The Vocabulary of the Greek Testament. A thoroughly revised edition of the Preuschen lexicon was published in 1937 with only Bauer’s name on the title page. Bauer realized, however, that his lexicon, although a huge improvement over Thayer’s in terms of accuracy and completeness, needed to be thoroughly revised and updated and therefore undertook a thorough search of all known Greek literature down to the Byzantine times to determine more precisely the meaning of the words found in the New Testament. This resulted in the publication of the monumental work, Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der übrigen urchristlichen Literatur in 1949-1952. An English translation (by William F. Arndt and F. Wilbur Gingrich) of this lexicon was published by the University of Chicago in 1957 with the title, A Greek-English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature and became widely known as the “Bauer, Arndt, and Gingrich Lexicon.” A second edition was published by the University of Chicago in 1979. A thorough revision by Frederick William Danker was published by the University of Chicago in 2000. It is very commonly referred to simply as the “BDAG” and this name appears on the title page in parenthesis below the official title.

This work is the standard Greek-English lexicon used today in Bible colleges, seminaries, universities around the world, and any pastor who lacks this lexicon is severely handicapped by the lack of it.
 
Upvote 0

The Liturgist

Traditional Liturgical Christian
Site Supporter
Nov 26, 2019
15,767
8,328
50
The Wild West
✟774,787.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Generic Orthodox Christian
Marital Status
Celibate
This work is the standard Greek-English lexicon used today in Bible colleges, seminaries, universities around the world, and any pastor who lacks this lexicon is severely handicapped by the lack of it.

I don’t see how. The average pastor needs only to understand the lectionary propers and the significance of liturgical occasions. The average pastor is not expected, and should not aspire, to theological brilliance, but rather to merely convey the doctrine of the church through homiletics that aren’t terrible, and also to administer the sacraments.

Of much more importance than a good lexicon is a good understanding of ecclesiastical history and patristics and a firm grasp of dogmatic theology. Obviously, the clergyman should have a strong familiarity with the New Testament and the more important books of the Old, but I would not fault a priest who was not intimately familiar with all of the Minor Prophets or historical books or even Leviticus and Numbers.
 
Upvote 0

Paidiske

Clara bonam audax
Site Supporter
Apr 25, 2016
35,887
20,151
45
Albury, Australia
Visit site
✟1,718,246.00
Country
Australia
Gender
Female
Faith
Anglican
Marital Status
Married
Look, I have and use BDAG, but I don't for one minute buy the idea that every single person in ministry must. Not everyone is a linguistic scholar; we all have different gifts and strengths, and what's important is to be competent enough to do the basics (which you really can do without a resource like BDAG), and to use your particular gifts and strengths as you have opportunity beyond that.
 
Upvote 0

seeking.IAM

A View From The Pew
Site Supporter
Feb 29, 2004
4,882
5,650
Indiana
✟1,151,782.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Anglican
Marital Status
Married
I think clergy's solemn responsibility is a lot more basic than that. Might we add "Do No Harm" or "Do not dishonor the faith" to a pastor's solemn responsibility? I would rather like that, and Christianity could be a wee bit better for it.
 
  • Like
Reactions: Paidiske
Upvote 0