Bob_1000
Well-Known Member
- Jul 30, 2021
- 613
- 129
- 53
- Country
- United States
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
You gave a good example here with "Take this child away, and nurse IT for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed IT."The modern understanding is the one you have. You think “it” must always be in reference to a gender neutral being or some kind of thing (not a person).
First, see how the Random House Webster's College Dictionary of 1999 defines the use of the words "it" and "itself". The second definition given for "itself" is: "used to represent a PERSON or animal understood, previously mentioned, about to be mentioned, or present in the immediate context - Who is it? It is John. . . Did you see the baby? Yes, isn't it cute. . . the cat likes to sun itself in the window."
Second, the King James Bible is often its own commentary, the Bible itself give us such an example. Turn to the book of Exodus chapter 2 verses 6-9. Pharaoh had given a commandment to have all the male children slain as soon as they were born. Moses' mother put her baby in an ark of bulrushes and laid him by the river's banks. Pharaoh's daughter saw the ark and sent one of her maids to fetch it.
Here we read: "And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on HIM, (we know the sex of the child; he was a male) and said, This is one of the Hebrew's children." Then in verse 9 we read: "And Pharaoh's daughter said unto her (Moses' mother) Take this child away, and nurse IT for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed IT."
Source used:
Another King James Bible Believer
IT in "nurse IT" refers to the IMPERSONAL "this child" and that's why the word "it" is used instead of "him" If the verse had said "Take MOSES away" the rest of the verse would be "and nurse HIM for me and I will give thee thy wages. And the woman took MOSES and nursed HIM."
The same is true in 1 Peter 1:11. "It" is referring to the IMPERSONAL "Spirit of Christ". If "it" were referring to a person i.e. the literal Spirit of Christ then "it" would have been rendered as "He".
Grammar rules apply in bible reading.
Upvote
0