Wolseley
Beaucoup-Diên-Cai-Dāu
- Feb 5, 2002
- 21,133
- 5,624
- 63
- Country
- United States
- Faith
- Catholic
- Marital Status
- Married
- Politics
- US-Others
I don't buy it, Thunderchild. I took enough literature courses in college to know that every individual brings to the written document his own personal baggage of experience, training, psychological handicaps, upbringing, and personal ideas, so that he is interpreting the document through his own personal filter. No two people will interpret the same identical written document in the exact same way; English professors are fond of telling you, "There is no exact right answer; it's what you think the story means."
And that's precisely what you get with the Bible. Six people get six different ideas about what they think it means. As an illustration, take this simple sentence:
"I never said you stole money."
What does that sentence mean? It might seem pretty simple, but look at the ways it can be interpreted:
1. I never said you stole money. (Somebody else might have, but I didn't.)
2. I never said you stole money. (How dare you suggest such a thing!)
3. I never said you stole money. (I might have written that you did, or implied it, but I never said it.)
4. I never said you stole money. (Your boss might have, or your neighbor, but not you.)
5. I never said you stole money. (Borrowed it, maybe, or misappropriated it, or lost it---but you didn't steal it.)
6. I never said you stole money. (Chewing gum, cars, secret documents, sure; but you didn't steal money.)
See what I mean? And that's just one sentence. How much more open to myriad interpretation is a complex and varied document like the Bible.
That's why without some kind of set standard, there will never be any agreement on what the Bible is actually trying to say.
And that's precisely what you get with the Bible. Six people get six different ideas about what they think it means. As an illustration, take this simple sentence:
"I never said you stole money."
What does that sentence mean? It might seem pretty simple, but look at the ways it can be interpreted:
1. I never said you stole money. (Somebody else might have, but I didn't.)
2. I never said you stole money. (How dare you suggest such a thing!)
3. I never said you stole money. (I might have written that you did, or implied it, but I never said it.)
4. I never said you stole money. (Your boss might have, or your neighbor, but not you.)
5. I never said you stole money. (Borrowed it, maybe, or misappropriated it, or lost it---but you didn't steal it.)
6. I never said you stole money. (Chewing gum, cars, secret documents, sure; but you didn't steal money.)
See what I mean? And that's just one sentence. How much more open to myriad interpretation is a complex and varied document like the Bible.
That's why without some kind of set standard, there will never be any agreement on what the Bible is actually trying to say.
Upvote
0