So you are picking and choosing what laws you wish to follow and what laws you wish to ignore I see.SpeakerEnder said:Perhaps you should go check out one of the hundred or so other threads that talks about what the Bible says about homosexuality. First of all, if you want to argue purely on OT grounds, then you should research the difference between the laws in the OT that are placed there for ritual purity, and those that are placed there for moral purity.
The Ceremonial Law of Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy no longer applies. Because of what is written in the book of Galatians and Pauls writings in the second chapter of Colossians, we have clear declarations that the ceremonial law is now in the field of Christian liberty. Paul uses a variety of examples to declare this and lists several portions of the law, following with the declaration that all of it was nailed to the Cross and has been removed. This belief is backed up further by the book of Romans and the speeches at the council of Jerusalem in Acts (Chapter 15), along with selected sayings by Christ concerning ceremonial practice. If we decide to pick and choose portions of the ceremonial law to continue in observance as Gods will without clear relation of those parts to the commandments of God referenced in Romans, James and Revelations, then we place ourselves in danger of the ban of Galatians 1:8.For instance, the ones you listed are meant for ritual purity. Now, let us take something else into consideration, in the surrounding verses(Lev. 18:20-23) it also says not to engage in inappropriate behavior with animals and adultery. Tell me, since rules of conduct on homosexuality should be discarded, then should we discard the idea that God calls inappropriate behavior with animals and adultery sinful?
There are three passages that may speak on homosexual sex in the New Testament. Two are lists of sins, found in chapter six of Pauls first letter to the Corinthians and chapter one of his first letter to Timothy. The third, and most important, passage is found in the first chapter of Pauls letter to the Romans.Second of all, there are NT verses as well that are quite clearly stating homosexuality as sinful in nature. (Romans 1:26-27, 1 Corinthians 6:9, and 1 Timothy 1:10)
The two lists are poorly translated in the cases of homosexuality. Three words are found in these passages that are used to relate to homosexual sex: inappropriate contentia, Arsenokoitas and Malakoi.
inappropriate contentia means pervert. Thats all it really means. It refers to sexual perversion, but makes no statement as to what that perversion is. It is far too general to relate to homosexual sex.
Malakoi refers to softness or effeminacy, with implications of perversion. The term is used to refer to a man who is too passionate and emotional, and who acts upon these. It relates to the Grecian concepts of gender identity. The man was not to be emotional in this fashion.
Arsenokoitas is a compound word derived from the Greek words for man and bed. While this sounds like a clear reference to homosexuality to our modern ears, there is a problem. The word does not appear at any point prior to Pauls letters. Apparently Paul just made the word up. Its usage in all other cases it represents something akin to an aggressive sexual predator or, more commonly, a rapist. Again nothing to do with homosexuality.
Romans 1:18-32 is the key to the argument. However, there are a series of problems with the classic interpretation of the passage.
One, we rarely take verses 26-27 in context with the rest of the passage. The lusts spoken of are the result of godlessness and the refusal of the gospel of God. The godless ones are described as being given over to their passions. This loss of control is key and important to the Greeks and Romans Paul is writing to, and was considered a very bad thing. It is important to realize that the passage is not centered on homosexual relations, no matter how you interpret it.
Two, the relationships are referred to as being unnatural. The term pushin is the Greek word for natural and refers, in general, to that which is according either to socially accepted morals or to ones innate nature. The society Paul is writing to, both Roman and Greek, considered homosexual relationships to be quite natural. What would have been considered unnatural to the Romans would specifically have been something where a citizen was on bottom. Such a position degrades the citizens status and was considered to be a horrible thing.
Three, the shameful lusts that are spoken of are not specifically described. Unlike Leviticus, where they are listed, the passage assumes that its audience knows what is being spoken of. While Paul is a born and trained Jew, familiar with the ceremonial law, he is preaching to newly converted Christians in Rome and Greece. These people, though somewhat familiar with Jewish beliefs, could not have been considered familiar enough to assume that shameful lusts meant what is said in Leviticus. Paul is not a man to leave explanations unclear. When necessary, he goes into great detail and repetition to make his point absolutely clear and understood. Therefore, by context it seems he is speaking to the Romans understanding of shameful, the subjugation of a citizen for example. Further, pathos (lusts) does not necessitate a sexual connotation.
Four, the fact that we have women doing things with women instead of men and that we have men doing things with men instead of women is clear from what Paul says in verses 26-27. However, Paul does not at any point say what is being done. He lacks the clarity of Leviticus. Any number of things could be occurring, and without a clear indication that the text is specifically speaking of homosexual sex acts on any level we are familiar with today we cannot claim that Romans 1 clearly declares that the ceremonial law still applies in this case.
Upvote
0