As I have stated on several threads on the Christian Forums - I couched damnationism, annihilationism and universalism as THEORIES and delved into the text the KJV to see which fit the data better. I looked at EVERY verse of a very ordinary KJV, using minimal reference materials. Findings:
I found little support for annihilationism.
I found the case for damnationism to be based on bias, bad translation and the unjustified intrusion of theology and terms foreign to both Greek and Hebrew. In particular, I found that if context allowed, "sheol" was translated as "hell." If context did not allow, it was left as "grave" or "pit." I see this as putting theology ahead of honest translation. Further, "Gehenna" was rendered as "Hell" 100% of the time, even though it is a place in the real world.
Universalism, as a theory, had far fewer "data outliers" and problems between one verse or text and another. Consulting other translations, particularly the Ferrar Fenton and the Young's Literal, I found ease and harmony, where "condemnation" was not substituted for "judgment" and "damnation" did not replace "condemnation."
I did my homework. I fear most Christians have not been good Bereans.