Higher truth (((Once again, the Messiah spoke to Paul on the road to Damascus in Aramaic. )))
I ask you to show me. Where?
I ask you to show me. Where?
Upvote
0
Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
I could be wrong, but I don't think that is HT's intention. (correct me if I'm wrong HT)It seems you are tring to make it out like
Hebrew was a dead language.
The article was proven to be a hoax. The particular article that said the Ossuary was a hoax turned out to be a hoax itself... how ironic, nu?And the Ossuary is proven to be a fake.
And then where does that leave the Dead Sea Scrolls?Neither are there any original Hebrew Old Testaments manuscripts, only copies of copies of copies.
Righteous or Wicked?
Romans 5:7
Shlama Akhay,
Romans 5:7 in the GNT (Greek New Testament) contains a critical mistranslation. That this is a mistranslation from an Aramaic source is indisputable. The reading in the GNT is as follows:
For one would hardly die for a righteous δικαιος man; though perhaps for the good αγαθος man someone would dare even to die.
Perplexed? Good! Because this is a horrible mistranslation from the Aramaic!
In Aramaic, the word for "wicked" is ܪܰܫܶܥܝܳܐ (/rashe`yo'/ : SEDRA III #20309) - but the word for "blameless/innocent" is ܪܶܫܢܳܝܳܐ (/reshnoyo'/ : SEDRA III #20289) - there's only 1 letter difference, and both of those letters (ܥ and ܢlook very, very similar.
Look at the two words again with the differing letter highlighted in red:
The Aramaic text of the ܦܶܫܺܛܬܳܐ (/peshittto'/ : Peshitta) reads:![]()
Nor one would hardly die for a wicked ܪܰܫܶܥܝܳܐ (/rashe`yo'/) man; though perhaps for a good ܛܳܒܳܐ (/ttobo'/) man someone would dare even to die.
The point is that ܡܫܺܝܚܳܐ (/msheekko'/ : The Messiah) died for the wicked as the very next verse is:
"But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us."
--Romans 5:8
ܫܠܡܐ ܘܒܘܪܟܬܐ-Paul Younan
Peshitta.org