The Immortal Soul

I Am Hugh

Service Android
Sep 27, 2023
68
27
Pangaea Proxima
Visit site
✟11,281.00
Country
United States
Faith
Skeptic
Marital Status
Celibate
The immortal soul is a pagan concept. Soul comes from a root word which means to bind. Superstitious pagan peoples would bind the hands and feet upon burial to prevent the dead from harming the living. The word evolved into a similar meaning always associated with large bodies of water (the sea) for the same reason. It was thought that the immortal souls were confined in large bodies of water, preventing them from bothering the living.

When translating the Bible from the Hebrew and Greek to English the word soul would be problematic due to it's pagan roots. However, it was the closest word we had. The Hebrew nephesh and the Greek psykhe are the Biblical terms translated into soul. The Hebrew word comes from a root that literally means "breather." The Greek word has a similar meaning. It means life and all that involves. A living being. That can be somewhat complicated by the usual obstacles, like variation in the the use of the word. Greek philosophers or modern day psychiatrists use the Greek word psykhe corresponds to the Hebrew word nephesh (nefesh, etc.)

The soul, according to the Bible, that is, nephesh or psykhe, is mortal, destructible.

Compare translations Ezekiel 18:4: "Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul who sins, he shall die." (WEB)

Compare translations Matthew 10:28: "Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna." (WEB)


Journal of Biblical Literature (Vol. XVI, p. 30): “Soul in English usage at the present time conveys usually a very different meaning from נפש [ne′phesh] in Hebrew, and it is easy for the incautious reader to misinterpret.”

The New York Times, October 12, 1962: H. M. Orlinsky of Hebrew Union College states regarding nefesh: “Other translators have interpreted it to mean ‘soul,’ which is completely inaccurate. The Bible does not say we have a soul. ‘Nefesh’ is the person himself, his need for food, the very blood in his veins, his being.”

New Catholic Encyclopedia (1967, V:ol. XIII, p. 467): “Nepes [ne′phesh] is a term of far greater extension than our ‘soul,’ signifying life (Ex 21.23; Dt 19.21) and its various vital manifestations: breathing (Gn 35.18; Jb 41.13[21]), blood [Gn 9.4; Dt 12.23; Ps 140(141).8], desire (2 Sm 3.21; Prv 23.2). The soul in the O[ld] T[estament] means not a part of man, but the whole man—man as a living being. Similarly, in the N[ew] T[estament] it signifies human life: the life of an individual, conscious subject (Mt 2.20; 6.25; Lk 12.22-23; 14.26; Jn 10.11, 15, 17; 13.37).”

The New American Bible Glossary of Biblical Theology Terms (pp. 27, 28): “In the New Testament, to ‘save one’s soul’ (Mk 8:35) does not mean to save some ‘spiritual’ part of man, as opposed to his ‘body’ (in the Platonic sense) but the whole person with emphasis on the fact that the person is living, desiring, loving and willing, etc., in addition to being concrete and physical.”

Koehler and Baumgartner’s Lexicon in Veteris Testamenti Libros (Leiden, 1958, p. 627) on nephesh: “the breathing substance, making man a[nd] animal living beings Gn 1, 20, the soul (strictly distinct from the greek notion of soul) the seat of which is the blood Gn 9, 4f Lv 17, 11 Dt 12, 23: (249 X) . . . soul = living being, individual, person.”

New Catholic Encyclopedia (1967), Vol. XIII, pp. 449, 450: “There is no dichotomy [division] of body and soul in the O[ld] T[estament]. The Israelite saw things concretely, in their totality, and thus he considered men as persons and not as composites. The term nepeš [ne′phesh], though translated by our word soul, never means soul as distinct from the body or the individual person. . . . The term [psy‧khe′] is the N[ew] T[estament] word corresponding with nepeš. It can mean the principle of life, life itself, or the living being.”

The New Encyclopædia Britannica (1976), Macropædia, Vol. 15, p. 152: “The Hebrew term for ‘soul’ (nefesh, that which breathes) was used by Moses . . . , signifying an ‘animated being’ and applicable equally to nonhuman beings. . . . New Testament usage of psychē (‘soul’) was comparable to nefesh.”

The Jewish Encyclopedia (1910), Vol. VI, p. 564: “The belief that the soul continues its existence after the dissolution of the body is a matter of philosophical or theological speculation rather than of simple faith, and is accordingly nowhere expressly taught in Holy Scripture.”

New Catholic Encyclopedia (1967), Vol. XIII, pp. 452, 454: “The Christian concept of a spiritual soul created by God and infused into the body at conception to make man a living whole is the fruit of a long development in Christian philosophy. Only with Origen [died c. 254 C.E.] in the East and St. Augustine [died 430 C.E.] in the West was the soul established as a spiritual substance and a philosophical concept formed of its nature. . . . His [Augustine’s] doctrine . . . owed much (including some shortcomings) to Neoplatonism.”

Dictionnaire Encyclopédique de la Bible (Valence, France; 1935), edited by Alexandre Westphal, Vol. 2, p. 557: “The concept of immortality is a product of Greek thinking, whereas the hope of a resurrection belongs to Jewish thought. . . . Following Alexander’s conquests Judaism gradually absorbed Greek concepts.”

The Religion of Babylonia and Assyria (Boston, 1898), M. Jastrow, Jr., p. 556: “The problem of immortality, we have seen, engaged the serious attention of the Babylonian theologians. . . . Neither the people nor the leaders of religious thought ever faced the possibility of the total annihilation of what once was called into existence. Death was a passage to another kind of life.”

Plato’s “Phaedo,” Secs. 64, 105, as published in Great Books of the Western World (1952), edited by R. M. Hutchins, Vol. 7, pp. 223, 245, 246: “Do we believe that there is such a thing as death? . . . Is it not the separation of soul and body? And to be dead is the completion of this; when the soul exists in herself, and is released from the body and the body is released from the soul, what is this but death? . . . And does the soul admit of death? No. Then the soul is immortal? Yes.”

Presbyterian Life, May 1, 1970, p. 35: “Immortality of the soul is a Greek notion formed in ancient mystery cults and elaborated by the philosopher Plato.”

Phaedo, 80, D, E; 81, A: Plato, quoting Socrates: "The soul, . . . if it departs pure, dragging with it nothing of the body, . . . goes away into that which is like itself, into the invisible, divine, immortal, and wise, and when it arrives there it is happy, freed from error and folly and fear . . . and all the other human ills, and . . . lives in truth through all after time with the gods."

Also see

Liddell and Scott’s Greek-English Lexicon, revised by H. Jones, 1968, pp. 2026, 2027;
Donnegan’s New Greek and English Lexicon, 1836, p. 1404
 

Clare73

Blood-bought
Jun 12, 2012
25,236
6,174
North Carolina
✟278,454.00
Country
United States
Faith
Christian
Marital Status
Married
Politics
US-Republican
The immortal soul is a pagan concept. Soul comes from a root word which means to bind. Superstitious pagan peoples would bind the hands and feet upon burial to prevent the dead from harming the living. The word evolved into a similar meaning always associated with large bodies of water (the sea) for the same reason. It was thought that the immortal souls were confined in large bodies of water, preventing them from bothering the living.

When translating the Bible from the Hebrew and Greek to English the word soul would be problematic due to it's pagan roots. However, it was the closest word we had. The Hebrew nephesh and the Greek psykhe are the Biblical terms translated into soul. The Hebrew word comes from a root that literally means "breather." The Greek word has a similar meaning. It means life and all that involves. A living being. That can be somewhat complicated by the usual obstacles, like variation in the the use of the word. Greek philosophers or modern day psychiatrists use the Greek word psykhe corresponds to the Hebrew word nephesh (nefesh, etc.)

The soul, according to the Bible, that is, nephesh or psykhe, is mortal, destructible.

Compare translations Ezekiel 18:4: "Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul who sins, he shall die." (WEB)

Compare translations Matthew 10:28: "Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna." (WEB)


Journal of Biblical Literature (Vol. XVI, p. 30): “Soul in English usage at the present time conveys usually a very different meaning from נפש [ne′phesh] in Hebrew, and it is easy for the incautious reader to misinterpret.”

The New York Times, October 12, 1962: H. M. Orlinsky of Hebrew Union College states regarding nefesh: “Other translators have interpreted it to mean ‘soul,’ which is completely inaccurate. The Bible does not say we have a soul. ‘Nefesh’ is the person himself, his need for food, the very blood in his veins, his being.”
New Catholic Encyclopedia (1967, V:ol. XIII, p. 467): “Nepes [ne′phesh] is a term of far greater extension than our ‘soul,’ signifying life (Ex 21.23; Dt 19.21) and its various vital manifestations: breathing (Gn 35.18; Jb 41.13[21]), blood [Gn 9.4; Dt 12.23; Ps 140(141).8], desire (2 Sm 3.21; Prv 23.2). The soul in the O[ld] T[estament] means not a part of man, but the whole man—man as a living being. Similarly, in the N[ew] T[estament] it signifies human life: the life of an individual, conscious subject (Mt 2.20; 6.25; Lk 12.22-23; 14.26; Jn 10.11, 15, 17; 13.37).”

The New American Bible Glossary of Biblical Theology Terms (pp. 27, 28): “In the New Testament, to ‘save one’s soul’ (Mk 8:35) does not mean to save some ‘spiritual’ part of man, as opposed to his ‘body’ (in the Platonic sense) but the whole person with emphasis on the fact that the person is living, desiring, loving and willing, etc., in addition to being concrete and physical.”
Seems as though Jesus viewed it differently:

Matthew 10:28: "Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna." (WEB)
Koehler and Baumgartner’s Lexicon in Veteris Testamenti Libros (Leiden, 1958, p. 627) on nephesh: “the breathing substance, making man a[nd] animal living beings Gn 1, 20, the soul (strictly distinct from the greek notion of soul) the seat of which is the blood Gn 9, 4f Lv 17, 11 Dt 12, 23: (249 X) . . . soul = living being, individual, person.”

New Catholic Encyclopedia (1967), Vol. XIII, pp. 449, 450: “There is no dichotomy [division] of body and soul in the O[ld] T[estament]. The Israelite saw things concretely, in their totality, and thus he considered men as persons and not as composites. The term nepeš [ne′phesh], though translated by our word soul, never means soul as distinct from the body or the individual person. . . . The term [psy‧khe′] is the N[ew] T[estament] word corresponding with nepeš. It can mean the principle of life, life itself, or the living being.”

The New Encyclopædia Britannica (1976), Macropædia, Vol. 15, p. 152: “The Hebrew term for ‘soul’ (nefesh, that which breathes) was used by Moses . . . , signifying an ‘animated being’ and applicable equally to nonhuman beings. . . . New Testament usage of psychē (‘soul’) was comparable to nefesh.”

The Jewish Encyclopedia (1910), Vol. VI, p. 564: “The belief that the soul continues its existence after the dissolution of the body is a matter of philosophical or theological speculation rather than of simple faith, and is accordingly nowhere expressly taught in Holy Scripture.”

New Catholic Encyclopedia (1967), Vol. XIII, pp. 452, 454: “The Christian concept of a spiritual soul created by God and infused into the body at conception to make man a living whole is the fruit of a long development in Christian philosophy. Only with Origen [died c. 254 C.E.] in the East and St. Augustine [died 430 C.E.] in the West was the soul established as a spiritual substance and a philosophical concept formed of its nature. . . . His [Augustine’s] doctrine . . . owed much (including some shortcomings) to Neoplatonism.”

Dictionnaire Encyclopédique de la Bible (Valence, France; 1935), edited by Alexandre Westphal, Vol. 2, p. 557: “The concept of immortality is a product of Greek thinking, whereas the hope of a resurrection belongs to Jewish thought. . . . Following Alexander’s conquests Judaism gradually absorbed Greek concepts.”

The Religion of Babylonia and Assyria (Boston, 1898), M. Jastrow, Jr., p. 556: “The problem of immortality, we have seen, engaged the serious attention of the Babylonian theologians. . . . Neither the people nor the leaders of religious thought ever faced the possibility of the total annihilation of what once was called into existence. Death was a passage to another kind of life.”

Plato’s “Phaedo,” Secs. 64, 105, as published in Great Books of the Western World (1952), edited by R. M. Hutchins, Vol. 7, pp. 223, 245, 246: “Do we believe that there is such a thing as death? . . . Is it not the separation of soul and body? And to be dead is the completion of this; when the soul exists in herself, and is released from the body and the body is released from the soul, what is this but death? . . . And does the soul admit of death? No. Then the soul is immortal? Yes.”

Presbyterian Life, May 1, 1970, p. 35: “Immortality of the soul is a Greek notion formed in ancient mystery cults and elaborated by the philosopher Plato.”

Phaedo, 80, D, E; 81, A: Plato, quoting Socrates: "The soul, . . . if it departs pure, dragging with it nothing of the body, . . . goes away into that which is like itself, into the invisible, divine, immortal, and wise, and when it arrives there it is happy, freed from error and folly and fear . . . and all the other human ills, and . . . lives in truth through all after time with the gods."

Also see

Liddell and Scott’s Greek-English Lexicon, revised by H. Jones, 1968, pp. 2026, 2027;
Donnegan’s New Greek and English Lexicon, 1836, p. 1404
 
Upvote 0

BARNEY BRIGHT

Active Member
Oct 17, 2016
103
13
67
macon ga.
✟17,239.00
Faith
Christian
Marital Status
Single
The immortal soul is a pagan concept. Soul comes from a root word which means to bind. Superstitious pagan peoples would bind the hands and feet upon burial to prevent the dead from harming the living. The word evolved into a similar meaning always associated with large bodies of water (the sea) for the same reason. It was thought that the immortal souls were confined in large bodies of water, preventing them from bothering the living.

When translating the Bible from the Hebrew and Greek to English the word soul would be problematic due to it's pagan roots. However, it was the closest word we had. The Hebrew nephesh and the Greek psykhe are the Biblical terms translated into soul. The Hebrew word comes from a root that literally means "breather." The Greek word has a similar meaning. It means life and all that involves. A living being. That can be somewhat complicated by the usual obstacles, like variation in the the use of the word. Greek philosophers or modern day psychiatrists use the Greek word psykhe corresponds to the Hebrew word nephesh (nefesh, etc.)

The soul, according to the Bible, that is, nephesh or psykhe, is mortal, destructible.

Compare translations Ezekiel 18:4: "Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul who sins, he shall die." (WEB)

Compare translations Matthew 10:28: "Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna." (WEB)


Journal of Biblical Literature (Vol. XVI, p. 30): “Soul in English usage at the present time conveys usually a very different meaning from נפש [ne′phesh] in Hebrew, and it is easy for the incautious reader to misinterpret.”

The New York Times, October 12, 1962: H. M. Orlinsky of Hebrew Union College states regarding nefesh: “Other translators have interpreted it to mean ‘soul,’ which is completely inaccurate. The Bible does not say we have a soul. ‘Nefesh’ is the person himself, his need for food, the very blood in his veins, his being.”

New Catholic Encyclopedia (1967, V:ol. XIII, p. 467): “Nepes [ne′phesh] is a term of far greater extension than our ‘soul,’ signifying life (Ex 21.23; Dt 19.21) and its various vital manifestations: breathing (Gn 35.18; Jb 41.13[21]), blood [Gn 9.4; Dt 12.23; Ps 140(141).8], desire (2 Sm 3.21; Prv 23.2). The soul in the O[ld] T[estament] means not a part of man, but the whole man—man as a living being. Similarly, in the N[ew] T[estament] it signifies human life: the life of an individual, conscious subject (Mt 2.20; 6.25; Lk 12.22-23; 14.26; Jn 10.11, 15, 17; 13.37).”

The New American Bible Glossary of Biblical Theology Terms (pp. 27, 28): “In the New Testament, to ‘save one’s soul’ (Mk 8:35) does not mean to save some ‘spiritual’ part of man, as opposed to his ‘body’ (in the Platonic sense) but the whole person with emphasis on the fact that the person is living, desiring, loving and willing, etc., in addition to being concrete and physical.”

Koehler and Baumgartner’s Lexicon in Veteris Testamenti Libros (Leiden, 1958, p. 627) on nephesh: “the breathing substance, making man a[nd] animal living beings Gn 1, 20, the soul (strictly distinct from the greek notion of soul) the seat of which is the blood Gn 9, 4f Lv 17, 11 Dt 12, 23: (249 X) . . . soul = living being, individual, person.”

New Catholic Encyclopedia (1967), Vol. XIII, pp. 449, 450: “There is no dichotomy [division] of body and soul in the O[ld] T[estament]. The Israelite saw things concretely, in their totality, and thus he considered men as persons and not as composites. The term nepeš [ne′phesh], though translated by our word soul, never means soul as distinct from the body or the individual person. . . . The term [psy‧khe′] is the N[ew] T[estament] word corresponding with nepeš. It can mean the principle of life, life itself, or the living being.”

The New Encyclopædia Britannica (1976), Macropædia, Vol. 15, p. 152: “The Hebrew term for ‘soul’ (nefesh, that which breathes) was used by Moses . . . , signifying an ‘animated being’ and applicable equally to nonhuman beings. . . . New Testament usage of psychē (‘soul’) was comparable to nefesh.”

The Jewish Encyclopedia (1910), Vol. VI, p. 564: “The belief that the soul continues its existence after the dissolution of the body is a matter of philosophical or theological speculation rather than of simple faith, and is accordingly nowhere expressly taught in Holy Scripture.”

New Catholic Encyclopedia (1967), Vol. XIII, pp. 452, 454: “The Christian concept of a spiritual soul created by God and infused into the body at conception to make man a living whole is the fruit of a long development in Christian philosophy. Only with Origen [died c. 254 C.E.] in the East and St. Augustine [died 430 C.E.] in the West was the soul established as a spiritual substance and a philosophical concept formed of its nature. . . . His [Augustine’s] doctrine . . . owed much (including some shortcomings) to Neoplatonism.”

Dictionnaire Encyclopédique de la Bible (Valence, France; 1935), edited by Alexandre Westphal, Vol. 2, p. 557: “The concept of immortality is a product of Greek thinking, whereas the hope of a resurrection belongs to Jewish thought. . . . Following Alexander’s conquests Judaism gradually absorbed Greek concepts.”

The Religion of Babylonia and Assyria (Boston, 1898), M. Jastrow, Jr., p. 556: “The problem of immortality, we have seen, engaged the serious attention of the Babylonian theologians. . . . Neither the people nor the leaders of religious thought ever faced the possibility of the total annihilation of what once was called into existence. Death was a passage to another kind of life.”

Plato’s “Phaedo,” Secs. 64, 105, as published in Great Books of the Western World (1952), edited by R. M. Hutchins, Vol. 7, pp. 223, 245, 246: “Do we believe that there is such a thing as death? . . . Is it not the separation of soul and body? And to be dead is the completion of this; when the soul exists in herself, and is released from the body and the body is released from the soul, what is this but death? . . . And does the soul admit of death? No. Then the soul is immortal? Yes.”

Presbyterian Life, May 1, 1970, p. 35: “Immortality of the soul is a Greek notion formed in ancient mystery cults and elaborated by the philosopher Plato.”

Phaedo, 80, D, E; 81, A: Plato, quoting Socrates: "The soul, . . . if it departs pure, dragging with it nothing of the body, . . . goes away into that which is like itself, into the invisible, divine, immortal, and wise, and when it arrives there it is happy, freed from error and folly and fear . . . and all the other human ills, and . . . lives in truth through all after time with the gods."

Also see

Liddell and Scott’s Greek-English Lexicon, revised by H. Jones, 1968, pp. 2026, 2027;
Donnegan’s New Greek and English Lexicon, 1836, p. 1404
I agree that the scriptures teach that human beings are living souls, not that human beings have living souls. Genesis 2:7 is a scripture that teaches us how God created the first human being. This scripture teaches us that God took dust from the ground and formed it into a flesh and blood human body. Then God blew the breath/spirit of life into that flesh and blood human body and that flesh and blood human body became a living soul or living person.
 
Upvote 0

BPPLEE

Well-Known Member
Apr 13, 2022
9,912
3,513
60
Montgomery
✟142,460.00
Country
United States
Faith
Christian
Marital Status
Married
The immortal soul is a pagan concept. Soul comes from a root word which means to bind. Superstitious pagan peoples would bind the hands and feet upon burial to prevent the dead from harming the living. The word evolved into a similar meaning always associated with large bodies of water (the sea) for the same reason. It was thought that the immortal souls were confined in large bodies of water, preventing them from bothering the living.

When translating the Bible from the Hebrew and Greek to English the word soul would be problematic due to it's pagan roots. However, it was the closest word we had. The Hebrew nephesh and the Greek psykhe are the Biblical terms translated into soul. The Hebrew word comes from a root that literally means "breather." The Greek word has a similar meaning. It means life and all that involves. A living being. That can be somewhat complicated by the usual obstacles, like variation in the the use of the word. Greek philosophers or modern day psychiatrists use the Greek word psykhe corresponds to the Hebrew word nephesh (nefesh, etc.)

The soul, according to the Bible, that is, nephesh or psykhe, is mortal, destructible.

Compare translations Ezekiel 18:4: "Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul who sins, he shall die." (WEB)

Compare translations Matthew 10:28: "Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna." (WEB)


Journal of Biblical Literature (Vol. XVI, p. 30): “Soul in English usage at the present time conveys usually a very different meaning from נפש [ne′phesh] in Hebrew, and it is easy for the incautious reader to misinterpret.”

The New York Times, October 12, 1962: H. M. Orlinsky of Hebrew Union College states regarding nefesh: “Other translators have interpreted it to mean ‘soul,’ which is completely inaccurate. The Bible does not say we have a soul. ‘Nefesh’ is the person himself, his need for food, the very blood in his veins, his being.”

New Catholic Encyclopedia (1967, V:ol. XIII, p. 467): “Nepes [ne′phesh] is a term of far greater extension than our ‘soul,’ signifying life (Ex 21.23; Dt 19.21) and its various vital manifestations: breathing (Gn 35.18; Jb 41.13[21]), blood [Gn 9.4; Dt 12.23; Ps 140(141).8], desire (2 Sm 3.21; Prv 23.2). The soul in the O[ld] T[estament] means not a part of man, but the whole man—man as a living being. Similarly, in the N[ew] T[estament] it signifies human life: the life of an individual, conscious subject (Mt 2.20; 6.25; Lk 12.22-23; 14.26; Jn 10.11, 15, 17; 13.37).”

The New American Bible Glossary of Biblical Theology Terms (pp. 27, 28): “In the New Testament, to ‘save one’s soul’ (Mk 8:35) does not mean to save some ‘spiritual’ part of man, as opposed to his ‘body’ (in the Platonic sense) but the whole person with emphasis on the fact that the person is living, desiring, loving and willing, etc., in addition to being concrete and physical.”

Koehler and Baumgartner’s Lexicon in Veteris Testamenti Libros (Leiden, 1958, p. 627) on nephesh: “the breathing substance, making man a[nd] animal living beings Gn 1, 20, the soul (strictly distinct from the greek notion of soul) the seat of which is the blood Gn 9, 4f Lv 17, 11 Dt 12, 23: (249 X) . . . soul = living being, individual, person.”

New Catholic Encyclopedia (1967), Vol. XIII, pp. 449, 450: “There is no dichotomy [division] of body and soul in the O[ld] T[estament]. The Israelite saw things concretely, in their totality, and thus he considered men as persons and not as composites. The term nepeš [ne′phesh], though translated by our word soul, never means soul as distinct from the body or the individual person. . . . The term [psy‧khe′] is the N[ew] T[estament] word corresponding with nepeš. It can mean the principle of life, life itself, or the living being.”

The New Encyclopædia Britannica (1976), Macropædia, Vol. 15, p. 152: “The Hebrew term for ‘soul’ (nefesh, that which breathes) was used by Moses . . . , signifying an ‘animated being’ and applicable equally to nonhuman beings. . . . New Testament usage of psychē (‘soul’) was comparable to nefesh.”

The Jewish Encyclopedia (1910), Vol. VI, p. 564: “The belief that the soul continues its existence after the dissolution of the body is a matter of philosophical or theological speculation rather than of simple faith, and is accordingly nowhere expressly taught in Holy Scripture.”

New Catholic Encyclopedia (1967), Vol. XIII, pp. 452, 454: “The Christian concept of a spiritual soul created by God and infused into the body at conception to make man a living whole is the fruit of a long development in Christian philosophy. Only with Origen [died c. 254 C.E.] in the East and St. Augustine [died 430 C.E.] in the West was the soul established as a spiritual substance and a philosophical concept formed of its nature. . . . His [Augustine’s] doctrine . . . owed much (including some shortcomings) to Neoplatonism.”

Dictionnaire Encyclopédique de la Bible (Valence, France; 1935), edited by Alexandre Westphal, Vol. 2, p. 557: “The concept of immortality is a product of Greek thinking, whereas the hope of a resurrection belongs to Jewish thought. . . . Following Alexander’s conquests Judaism gradually absorbed Greek concepts.”

The Religion of Babylonia and Assyria (Boston, 1898), M. Jastrow, Jr., p. 556: “The problem of immortality, we have seen, engaged the serious attention of the Babylonian theologians. . . . Neither the people nor the leaders of religious thought ever faced the possibility of the total annihilation of what once was called into existence. Death was a passage to another kind of life.”

Plato’s “Phaedo,” Secs. 64, 105, as published in Great Books of the Western World (1952), edited by R. M. Hutchins, Vol. 7, pp. 223, 245, 246: “Do we believe that there is such a thing as death? . . . Is it not the separation of soul and body? And to be dead is the completion of this; when the soul exists in herself, and is released from the body and the body is released from the soul, what is this but death? . . . And does the soul admit of death? No. Then the soul is immortal? Yes.”

Presbyterian Life, May 1, 1970, p. 35: “Immortality of the soul is a Greek notion formed in ancient mystery cults and elaborated by the philosopher Plato.”

Phaedo, 80, D, E; 81, A: Plato, quoting Socrates: "The soul, . . . if it departs pure, dragging with it nothing of the body, . . . goes away into that which is like itself, into the invisible, divine, immortal, and wise, and when it arrives there it is happy, freed from error and folly and fear . . . and all the other human ills, and . . . lives in truth through all after time with the gods."

Also see

Liddell and Scott’s Greek-English Lexicon, revised by H. Jones, 1968, pp. 2026, 2027;
Donnegan’s New Greek and English Lexicon, 1836, p. 1404
Mar 8:36 - For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
 
Upvote 0

BARNEY BRIGHT

Active Member
Oct 17, 2016
103
13
67
macon ga.
✟17,239.00
Faith
Christian
Marital Status
Single
Mar 8:36 - For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
The word soul here in this scripture means, "life," not some living soul or living person inside man or inside the flesh and blood human body.
 
Upvote 0

BARNEY BRIGHT

Active Member
Oct 17, 2016
103
13
67
macon ga.
✟17,239.00
Faith
Christian
Marital Status
Single
Everyone loses their lives
Yes when a human being dies, the breath/spirit of life leaves the body and the human being, that flesh and blood human body, stops being a living soul or living person. The breath/spirit of life isn't the living soul or living person. So when we human beings die we are no longer living souls or living persons.
 
Upvote 0

BPPLEE

Well-Known Member
Apr 13, 2022
9,912
3,513
60
Montgomery
✟142,460.00
Country
United States
Faith
Christian
Marital Status
Married
Yes when a human being dies, the breath/spirit of life leaves the body and the human being, that flesh and blood human body, stops being a living soul or living person. The breath/spirit of life isn't the living soul or living person. So when we human beings die we are no longer living souls or living persons.
You don’t believe in the resurrection?
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

BARNEY BRIGHT

Active Member
Oct 17, 2016
103
13
67
macon ga.
✟17,239.00
Faith
Christian
Marital Status
Single
You don’t believe in the resurrection?
Yes I believe in the resurrection, but I believe the resurrection means that a person who no longer is a living person, God will bring back into existence as a living person at the time of the resurrection. God has judged those who are worthy of a resurrection and he will bring back them back into existence as living souls or living persons.
 
Upvote 0

BPPLEE

Well-Known Member
Apr 13, 2022
9,912
3,513
60
Montgomery
✟142,460.00
Country
United States
Faith
Christian
Marital Status
Married
Yes I believe in the resurrection, but I believe the resurrection means that a person who no longer is a living person, God will bring back into existence as a living person at the time of the resurrection. God has judged those who are worthy of a resurrection and he will bring back them back into existence as living souls or living persons.
Okay
 
Upvote 0

Lukaris

Orthodox Christian
Site Supporter
Aug 3, 2007
7,886
2,551
Pennsylvania, USA
✟755,382.00
Country
United States
Faith
Eastern Orthodox
Marital Status
Single
The immortal soul is a pagan concept. Soul comes from a root word which means to bind. Superstitious pagan peoples would bind the hands and feet upon burial to prevent the dead from harming the living. The word evolved into a similar meaning always associated with large bodies of water (the sea) for the same reason. It was thought that the immortal souls were confined in large bodies of water, preventing them from bothering the living.

When translating the Bible from the Hebrew and Greek to English the word soul would be problematic due to it's pagan roots. However, it was the closest word we had. The Hebrew nephesh and the Greek psykhe are the Biblical terms translated into soul. The Hebrew word comes from a root that literally means "breather." The Greek word has a similar meaning. It means life and all that involves. A living being. That can be somewhat complicated by the usual obstacles, like variation in the the use of the word. Greek philosophers or modern day psychiatrists use the Greek word psykhe corresponds to the Hebrew word nephesh (nefesh, etc.)

The soul, according to the Bible, that is, nephesh or psykhe, is mortal, destructible.

Compare translations Ezekiel 18:4: "Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul who sins, he shall die." (WEB)

Compare translations Matthew 10:28: "Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna." (WEB)


Journal of Biblical Literature (Vol. XVI, p. 30): “Soul in English usage at the present time conveys usually a very different meaning from נפש [ne′phesh] in Hebrew, and it is easy for the incautious reader to misinterpret.”

The New York Times, October 12, 1962: H. M. Orlinsky of Hebrew Union College states regarding nefesh: “Other translators have interpreted it to mean ‘soul,’ which is completely inaccurate. The Bible does not say we have a soul. ‘Nefesh’ is the person himself, his need for food, the very blood in his veins, his being.”

New Catholic Encyclopedia (1967, V:ol. XIII, p. 467): “Nepes [ne′phesh] is a term of far greater extension than our ‘soul,’ signifying life (Ex 21.23; Dt 19.21) and its various vital manifestations: breathing (Gn 35.18; Jb 41.13[21]), blood [Gn 9.4; Dt 12.23; Ps 140(141).8], desire (2 Sm 3.21; Prv 23.2). The soul in the O[ld] T[estament] means not a part of man, but the whole man—man as a living being. Similarly, in the N[ew] T[estament] it signifies human life: the life of an individual, conscious subject (Mt 2.20; 6.25; Lk 12.22-23; 14.26; Jn 10.11, 15, 17; 13.37).”

The New American Bible Glossary of Biblical Theology Terms (pp. 27, 28): “In the New Testament, to ‘save one’s soul’ (Mk 8:35) does not mean to save some ‘spiritual’ part of man, as opposed to his ‘body’ (in the Platonic sense) but the whole person with emphasis on the fact that the person is living, desiring, loving and willing, etc., in addition to being concrete and physical.”

Koehler and Baumgartner’s Lexicon in Veteris Testamenti Libros (Leiden, 1958, p. 627) on nephesh: “the breathing substance, making man a[nd] animal living beings Gn 1, 20, the soul (strictly distinct from the greek notion of soul) the seat of which is the blood Gn 9, 4f Lv 17, 11 Dt 12, 23: (249 X) . . . soul = living being, individual, person.”

New Catholic Encyclopedia (1967), Vol. XIII, pp. 449, 450: “There is no dichotomy [division] of body and soul in the O[ld] T[estament]. The Israelite saw things concretely, in their totality, and thus he considered men as persons and not as composites. The term nepeš [ne′phesh], though translated by our word soul, never means soul as distinct from the body or the individual person. . . . The term [psy‧khe′] is the N[ew] T[estament] word corresponding with nepeš. It can mean the principle of life, life itself, or the living being.”

The New Encyclopædia Britannica (1976), Macropædia, Vol. 15, p. 152: “The Hebrew term for ‘soul’ (nefesh, that which breathes) was used by Moses . . . , signifying an ‘animated being’ and applicable equally to nonhuman beings. . . . New Testament usage of psychē (‘soul’) was comparable to nefesh.”

The Jewish Encyclopedia (1910), Vol. VI, p. 564: “The belief that the soul continues its existence after the dissolution of the body is a matter of philosophical or theological speculation rather than of simple faith, and is accordingly nowhere expressly taught in Holy Scripture.”

New Catholic Encyclopedia (1967), Vol. XIII, pp. 452, 454: “The Christian concept of a spiritual soul created by God and infused into the body at conception to make man a living whole is the fruit of a long development in Christian philosophy. Only with Origen [died c. 254 C.E.] in the East and St. Augustine [died 430 C.E.] in the West was the soul established as a spiritual substance and a philosophical concept formed of its nature. . . . His [Augustine’s] doctrine . . . owed much (including some shortcomings) to Neoplatonism.”

Dictionnaire Encyclopédique de la Bible (Valence, France; 1935), edited by Alexandre Westphal, Vol. 2, p. 557: “The concept of immortality is a product of Greek thinking, whereas the hope of a resurrection belongs to Jewish thought. . . . Following Alexander’s conquests Judaism gradually absorbed Greek concepts.”

The Religion of Babylonia and Assyria (Boston, 1898), M. Jastrow, Jr., p. 556: “The problem of immortality, we have seen, engaged the serious attention of the Babylonian theologians. . . . Neither the people nor the leaders of religious thought ever faced the possibility of the total annihilation of what once was called into existence. Death was a passage to another kind of life.”

Plato’s “Phaedo,” Secs. 64, 105, as published in Great Books of the Western World (1952), edited by R. M. Hutchins, Vol. 7, pp. 223, 245, 246: “Do we believe that there is such a thing as death? . . . Is it not the separation of soul and body? And to be dead is the completion of this; when the soul exists in herself, and is released from the body and the body is released from the soul, what is this but death? . . . And does the soul admit of death? No. Then the soul is immortal? Yes.”

Presbyterian Life, May 1, 1970, p. 35: “Immortality of the soul is a Greek notion formed in ancient mystery cults and elaborated by the philosopher Plato.”

Phaedo, 80, D, E; 81, A: Plato, quoting Socrates: "The soul, . . . if it departs pure, dragging with it nothing of the body, . . . goes away into that which is like itself, into the invisible, divine, immortal, and wise, and when it arrives there it is happy, freed from error and folly and fear . . . and all the other human ills, and . . . lives in truth through all after time with the gods."

Also see

Liddell and Scott’s Greek-English Lexicon, revised by H. Jones, 1968, pp. 2026, 2027;
Donnegan’s New Greek and English Lexicon, 1836, p. 1404
The thing is the soul is part of our created identity. It seems that the ancient Jews didn’t have a dual distinction of soul & body but understood these as our spiritual & bodily aspects of the created individual person.

The pagan concept of a soul seems hardly really like a soul as Christians or Jews would see it. Plato believed in reincarnation and whatever “soul” there was had ongoing human identities or even as animals. For the pagan Greek concept see:




From what little I know, the more pronounced dual body & soul concept emerged in the Jewish rabbi era. This era, I believe, started a couple centuries before & through the time of the Lord Jesus Christ. Still, the understanding of our body & soul of the unique, created person is consistent with the more basic previous understanding. The ancient Jews were not yet aware of greater revelation of body & soul since the resurrection was not yet understood.


So when I read the familiar Psalm 23, I see King David telling us the same basic truth of salvation even though it is in an earlier stage before all was revealed in the Gospel.

 
Upvote 0