Mostly depends upon 'which' bible you read then, doesn't it? That's why more scholarly ones, not even having the word 'eternal' in them regarding 'judgment of any kind'...kind of kink the orthodox 'rigidly straight' line of indoctrination.How come I've never seen anyone here, ever refute the 'numerous' translations 'of the bible' which do so?
New International Version
but whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; they are guilty of an eternal sin."
New Living Translation
but anyone who blasphemes the Holy Spirit will never be forgiven. This is a sin with eternal consequences."
English Standard Version
but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin”—
Berean Study Bible
But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; he is guilty of eternal sin."
Berean Literal Bible
But whoever shall blaspheme against the Holy Spirit does not have forgiveness, to the age, but is guilty
of eternal sin."
New American Standard Bible
but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin "--
King James Bible
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
Holman Christian Standard Bible
But whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" --
International Standard Version
But whoever blasphemes against the Holy Spirit can never be forgiven, but is guilty of eternal sin."
NET Bible
But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven, but is guilty of an eternal sin"
New Heart English Bible
but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin"?
Aramaic Bible in Plain English
“But there is never forgiveness to whoever will blaspheme against The Spirit of Holiness, but he is condemned to eternal judgment;”
GOD'S WORD® Translation
But whoever curses the Holy Spirit will never be forgiven. He is guilty of an everlasting sin."
New American Standard 1977
but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin”—
Jubilee Bible 2000
but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit shall never have forgiveness but is obligated to eternal judgment,
King James 2000 Bible
But he that shall blaspheme against the Holy Spirit has never forgiveness, but is in danger of eternal judgment:
American King James Version
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost has never forgiveness, but is in danger of eternal damnation.
American Standard Version
but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin:
Douay-Rheims Bible
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost, shall never have forgiveness, but shall be guilty of an everlasting sin.
Darby Bible Translation
but whosoever shall speak injuriously against the Holy Spirit, to eternity has no forgiveness; but lies under the guilt of an everlasting sin;
English Revised Version
but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin:
Webster's Bible Translation
But he that shall blaspheme against the Holy Spirit never hath forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
Weymouth New Testament
but whoever blasphemes against the Holy Spirit, he remains for ever unabsolved: he is guilty of a sin of the Ages."
World English Bible
but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin"
Young's Literal Translation
but whoever may speak evil in regard to the Holy Spirit hath not forgiveness -- to the age, but is in danger of age-during judgment;'