Sure thing. Here's a small sample:
“You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is at hand.” (Jms. 5:8)
Yes, well this verse is in error according to the KJV, vs. 7 says be patient until the coming of the Lord and vs. 8 says the coming of the Lord
draws nigh. Well, drawing nearer is a subjective term, it can be a year away, 100 years or 2000 years away and drawing nigh or nearer, all at the same time.
"
The Kingdom of Heaven is at hand." (
Matt. 3:2)
Here John the Baptist is referring to Jesus being alive on earth.
"
The kingdom of heaven is at hand." (
Matt. 4:17)
This is Jesus saying the same thing, Jesus was at hand. Remember, in John 16:33 Jesus tells us in him will shall have continual peace, because we are a part of his kingdom, but in the world we will have troubles, so we are a part of the kingdom of heave while living on earth.
"
The kingdom of heaven is at hand." (
Matt. 10:7)
Again, Jesus is teaching his disciples how to gain converts, basically tell them Jesus is he Kingdom of Heaven, and this is true, we gain eternal life in Christ Jesus, no one can pluck us from him.
“
For yet in a very little while, He who is coming will come, and will not delay.” (
Heb. 10:37)
This is Paul telling them Jesus will come in a little while, to prop up there faith, because he knows even if they die and rest in the grave, it will seem like a moment before we are there. Paul did not know when the rapture was coming, he only knew it was coming.
“
The end of all things is at hand; therefore, be of sound judgment and sober spirit for the purpose of prayer.” (
I Peter 4:7)
Peter seems to be relaying that Jesus preached to the dead in vs. 6, so he's saying the end must be at hand, in other words he is not speaking, imho, about Eschatology here, but instead he is saying there is nothing left to do except accept Christ and wait, the end is at hand means there is nothing left except for Christ to return, he has already made the sacrifice, I do not think he's trying to pin down a Rapture point however. He's just letting them know they better be ready at all times, Jesus has already went and preached to the dead, next on the agenda is the rapture or first resurrection.
“
It is the last hour.” (
I Jn. 2:18)
Well it is the last hour in a sense, we had three great periods of time, Adam to Noah, Noah to Jesus and Jesus to the Second Coming. We are in the last hour. The Beast also rules with the 10 kings one hour, when its rally 3.5 years, this might have been an old axiom of sorts.
“…
to show to His bond-servants, the things which must shortly take place.” (
Rev. 1:1)
“
The time is near.” (
Rev. 1:3)
This one is easy, I have done a deep dive on this verse before. The word shortly here is more akin to in a hurry, speedily, in haste. From my online Hebrew/Greek Parallel/Strong's bible.
Reuelation 1:1 The Reuelation 602 of Iesus 2424 Christ, 5547 which 3739 God 2316 gaue 1325 z5656 vnto him, 846 to shewe 1166 z5658 vnto his y846 x848 seruants 1401 things which 3739 must 1163 z5748
shortly 1722 5034 come to passe; 1096 z5635 and 2532 he sent 649 z5660 and signified 4591 z5656 [it] by 1223 his y846 x848 Angel 32 vnto his y846 x848 seruant 1401 Iohn, 2491
Notice the two numbers behind "Shortly" lets look at that. I know people who become preterists because they can not do deep dives on "English translations" and just run with these things.
#1722 ἐν en {en}
a primary preposition denoting
(fixed) position (in place, time
or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between
G1519 and G1537); TDNT - 2:537,233; prep
—
Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality
—
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)
So, EN means a fixed position in place, time or state, in other words in essence its pointing to a future point in time, even one not known (only the Father knows the day and hour)
#5034 τάχος tachos {takh'-os}
from the same as
G5036; TDNT - n/a; n n
—
Greek Word Study (Transliteration-Pronunciation Etymology & Grammar)
1)
quickness, speed
—
Thayer's (New Testament Greek-English Lexicon)
From the same as G5036;
a brief space (of time), that is, (with G1722 prefixed)
in haste:— +
quickly, +
shortly, +
speedily.
—
Strong's (Greek Dictionary of the New Testament)
TACHOS is the Greek word we get
"Tachometer" from as in zoom, zoom.
So, this word does not mean shortly as we think of it, that meant in a short or brief space of time, as shown above, it is grouped with, in haste, quickly, and speedily for a reason. The Greek word tachos of course is where tachometer came from, so it is evident that this means in haste, speedily, quickly, or SHORTLY, which means in a short time burst. So overall here is the gist.
Jesus is pointing towards a future point in time, one only the Father knows, and at that time, when Jesus is told to return for his bride, he will return in haste, speedily, in a short time frame, as in zoom, zoom, zoom.
This is why context with what the original text means is so very important.
As per my reference unto a time is at hand above, if one believes Apophis is the Day of the Lord Asteroid, I do, and that it will hit on April 13 2029, then we can take off 3.5 years and understand we can look for a fall 2025 rapture, which thus never mentions any day nor hour. Most do not even understand that reference anyway tbh, its about how the New Moon phases were never an exact known entity, and all of God's Feasts started on the New Moons as in "God time", or the Lunar cycle, and they were never on certain days per se, like we know when Christmas is or the New Year, they didn't, Israel had to wait and see when the new moon came in, thus no man knew the exact day nor hour of the Feast of Trumps, or any other feast.