That the Greek New Testament was manipulated is quite clear. It has been proven that the Septuagint contained the name of God and they were so respectful that they kept the name after the Hebrew language. So they did not "translate" a name, but left it as it was. But then, later on, people changed the Septuagint, changed the name of the strong God by "Kyrios" and that is not all, they also made many spelling mistakes. I am sure that also the New Testament had no "Jesus" or "Kyrios", but the true name of God and this was replaced later.
But what happened to the original New Testament? And was the New Testament initially in Hebrew? According to Jerome the Gospel of Matthew was originally Hebrew, so it is pretty sure that the whole New Testament was Hebrew.
Something strange happened with the New Testament, but probably also with the Old Testament:
Jesus' incarnation
Therefore, when he comes into the world, he says: "Sacrifices and meal offerings you did not want, but a body you prepared for me; you did not take pleasure in burnt offerings and sacrifices for sin. (Greek New Testament)
Thou hadst no pleasure in sacrifice and meat offering; but a body you prepared for me: Thou didst not ask for burnt offerings and sin offerings. (Septuagint Old Testament)
Thou hadst no pleasure in sacrifice and meat offering; thou hast digged me ears: Thou didst not ask for burnt offerings and sin offerings. (Masoretic Old Testament)
But what happened to the original New Testament? And was the New Testament initially in Hebrew? According to Jerome the Gospel of Matthew was originally Hebrew, so it is pretty sure that the whole New Testament was Hebrew.
Something strange happened with the New Testament, but probably also with the Old Testament:
Jesus' incarnation
Therefore, when he comes into the world, he says: "Sacrifices and meal offerings you did not want, but a body you prepared for me; you did not take pleasure in burnt offerings and sacrifices for sin. (Greek New Testament)
Thou hadst no pleasure in sacrifice and meat offering; but a body you prepared for me: Thou didst not ask for burnt offerings and sin offerings. (Septuagint Old Testament)
Thou hadst no pleasure in sacrifice and meat offering; thou hast digged me ears: Thou didst not ask for burnt offerings and sin offerings. (Masoretic Old Testament)
Last edited: