• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

What Bible do you use?

Status
Not open for further replies.

Leimeng

Senior Member
Sep 25, 2004
981
119
Arizona USA
✟1,772.00
Faith
Non-Denom
Politics
US-Republican
~ I believe in King Jesus, not king James.
~ I don't use King James or any other English Bible when ministering in other countries and the people don't speak English.
~ Much of King James Onlyism is cultic (the last three selections mentioned before hand).
~ We are supposed to worship the Word of God, Jesus, not the Word of God, the Bible.
~ Salvation comes from faith in Christ, not faith in the Bible or dead theology.
~ Continue to discuss amongst yourselves...

Peace,

Leimeng

Flatulo Ergo Sum ~~~

(***Insert Personal One Liner Here***)
 
Upvote 0

Caedmon

kawaii
Site Supporter
Dec 18, 2001
17,359
570
R'lyeh
✟71,883.00
Faith
Catholic
Politics
US-Others
New American Bible:
I use this version mostly when I'm pressed for time. It contains all of the books present in the Catholic Bible, in the correct order, which is a plus for me. The Mass readings are derived from this translation, and I sometimes read them online before I go, out of convenience.

New Revised Standard Version:
I like the Catholic edition of this ecumenical translation, although I do own the New Oxford Annotated Bible version, which I like because it includes the books from the Orthodox canon too. I also like that the NRSV incorporates the latest archaeological findings. The down side to Oxford's version for me is that the books are out of order; the Deuterocanonical and Orthodox books are separated and secluded in their own section.

New American Standard Bible:
I don't use this one much these days, but as an honorable mention, I'll admit that I do still own a Thompson's Chain Reference version of the NASB from my Baptist days. I like the literal translation, and the chain references are interesting, and clearly took a lot of work to compile, but I don't consider them as useful these days.
 
Last edited:
Upvote 0

Caedmon

kawaii
Site Supporter
Dec 18, 2001
17,359
570
R'lyeh
✟71,883.00
Faith
Catholic
Politics
US-Others
Memorizing Sacred Scripture has always interested me. The problem, like you say, is that there are many translations, and I never know which would be best to memorize. Plus, there's the fact that Scripture is so huge, and choosing which part to memorize is just as big a task as actually memorizing, for me at least. Then there's the issue of practicality. Do the benefits of memorizing large portions of Scripture outweigh the downsides, such as limiting yourself to one translation, the chance that you will forget over time, the loss of all that time you spent memorizing that could have spent, say, on reading textbooks ( ), etc. I will admit, however, that a few portions of Scripture, in particular, have stuck out in my mind as worthy of memorization. These include the book of Ecclesiastes, possibly some of the other books of wisdom, as well as certain Psalms, such as the 51st and 119th (although I've never been a huge fan of the 25th, for some reason).

"Vanity of vanities, says Qoheleth, vanity of vanities! All things are vanity!... All speech is labored; there is nothing man can say. The eye is not satisfied with seeing nor is the ear filled with hearing. What has been, that will be; what has been done, that will be done. Nothing is new under the sun...."
Ecclesiastes 1:2,8,9. NAB.
"Lord, open my lips; my mouth will proclaim your praise."
Psalm 51:17. NAB.
"With my lips I recite all the edicts you have spoken.... When I recite your edicts of old I am comforted, LORD.... Your laws become my songs wherever I make my home...."
Psalm 119:13,52,54. NAB.
 
Last edited:
Upvote 0
C

Cody2

Guest

-I believe in Jesus Christ also.

-I'm glad you don't use English versions with different speaking people. That would be kind of silly.

-Thanks for putting me in a cult.

-I do worship Jesus. I don't worship the Bible and nor does any other King James Onlyist I know, but I do put God's word on high. (Psalms 138:2)

-I agree, Salvation comes by faith alone in Jesus Christ. We know that because of the Bible. (Romans 10:17)

God bless
 
Upvote 0

Epiphoskei

Senior Veteran
Jul 7, 2007
6,854
689
✟33,057.00
Country
United States
Faith
Baptist
Marital Status
Married
There are no King James haters, or at least I've never run into anyone who really could be said to hate it, and I've been following this dispute for a good amount of time.

It was a fine translation for its day, and the people of its day would have been wise to take heed of it, but it has translational issues, its langauge is archaic, and it's unthinkable that we should ask people to be restricted to it as the only real Bible. The objection is not to the "King James," it's to the "Only."
 
Upvote 0

arunma

Flaming Calvinist
Apr 29, 2004
14,818
820
41
✟19,415.00
Faith
Calvinist
Marital Status
Single
Politics
US-Democrat
Hi Cody. I hope you don't mind if I address the points you've raised.

-I believe in Jesus Christ also.

I'm sure you do. But consider this. Saying "I believe in Jesus" doesn't mean much these days. Muslims believe in Jesus. So do some Hindus. Mormons also believe in Jesus. In fact, the only people around who don't "believe in Jesus" are Jews and atheists. Intellectual assent to the existence of Jesus or the fact that some of his teachings are beneficial doesn't save. Faith that the death and resurrection of Jesus effects our salvation is what saves. I know that you have that faith, and I'm not trying to grou you in the same category as Mormons. All I'm saying is that there are a lot of false religions and cults out there who claim to believe in Jesus. So in this day and age it's all the more important that we be clear with our words.

-I'm glad you don't use English versions with different speaking people. That would be kind of silly.

Here's a question that no KJV-onlyist as ever given me a straight answer to. How do I provide a non-English speaker with the Word of God? One KJV-onlyist pointed me to a Spanish Bible that is translated from the Textus Receptus (I found this strange, since KJVO people believe that the KJV, but not the TR, was specially inspired by God). But what about someone who speaks, say, Swahili? There do exist Bibles in arcane languages. But by saying that all Bible translations except the KJV are inspired by Satan, you are denying non-English speakers access to the word of God. You are denying them salvation, because faith can only come by hearing the word of Christ. So again, how does a non-English speaker read the Word of God?

-Thanks for putting me in a cult.

To be fair, KJV-onlyism bears at least a couple marks of cults. First of all, their apologists and proponents lie blatently about other Christians, and claim that anyone who disagrees with them is inspired by Satan. Abandonment of logic and reason is a common trait of cultists. Other KJV-onlyists adhere to rather strange doctrines. I've seen one KJV-only church which believes that the earth is the center of the universe. A member of this church (who was a very nice person) used to post here. Ultimately KJV-onlyism will lead to liberalism. When you abandon logic and reason, the only defense you can give for your faith is "I just believe it's true." That's very shaky foundation, and it will ultimately lead to universalism.

-I do worship Jesus. I don't worship the Bible and nor does any other King James Onlyist I know, but I do put God's word on high. (Psalms 138:2)

I believe that you worship Jesus. I'm not even saying that you're a false believer. But do you really reverence God's Word? A common objection KJV-onlyists level against modern translations is that they downplay important doctrines like the deity of Christ (actually the opposite is true, compare Romans 9:5 and 2 Peter 1:1 in the KJV and the ESV). Let's say for the moment that this is true. Do you realize why this argument is terribly flawed? What you are saying is that we should invent a set of doctrines, and then choose the Bible translation that best agrees with the doctrines that we've created. Obviously I believe that Jesus is God. But I believe that Jesus is God because the Bible says that he is. I do not believe the Bible because it says that Jesus is God. We wouldn't know that Jesus is God unless the Bible said so. KJV-onlyism requires you to replace the Word of God with the wisdom of man

There are no King James haters, or at least I've never run into anyone who really could be said to hate it, and I've been following this dispute for a good amount of time.

I'll go on record as saying that I do not hate the KJV. I don't hate KJV-onlyists either. But I hate KJV-onlyism, because it is a false doctrine and is supported by lies.


Thank you, I believe that you've spoken well.
 
Upvote 0

Leimeng

Senior Member
Sep 25, 2004
981
119
Arizona USA
✟1,772.00
Faith
Non-Denom
Politics
US-Republican

~ Way cool, I am actually agreeing with a Calvinist! hehe....
~ Good points and responses...

Peace,

Leimeng

Flatulo Ergo Sum ~~~

(***Insert Personal One Liner Here***)
 
Upvote 0

Beckyy25

Christian
Nov 9, 2008
6,009
290
Visit site
✟30,183.00
Country
Romania
Gender
Female
Faith
Baptist
Marital Status
Married

Great responses!

I'd just like to comment one point you addressed.


I myself am a non-English speaker although I like reading the Bible in Eglish to improve my knowledge of English and to be able to converse better in religious discussions. But most of the time I read the Bible in Romanian (my mother tongue) and it is translated in a great way. Very often, when I read the English Bible (BTW, I have the NKJV at home ) I see that it does not express things as good as the Romanian Bible does. So I start comparing the English translations to see which one does come close to the expression used in my mother tongue. And so far, I had to put few English translations together, to get the same expression used in the Romanian Bible.

So for those who are KJV-onlyists, they should really consider that there are better translations of the Bible than the English ones (no offense really, I do not want to downplay the Enlgish translations). After all, Jesus sent the disciples to all nations, not to a specific nation or language.

Matthew 28:19 (NIV)
"Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,"
 
Upvote 0

Kilrathi827

World Traveler, English Teacher
Feb 6, 2009
90
9
Dallas, Texas
✟15,255.00
Faith
Baptist
Marital Status
Single
Politics
US-Republican
I personally use the KJV, as that is what we use at our church, but neither myself, nor anyone at our church is a KJV-onlyist for much the reasons that were pointed out above. I don't buy the concept of the double-inspiration of KJV. All Scripture is given by inspiration of God, this is true, but to say that the translators of the KJV were then also inspired seems to be stretching things in my opinion. I am not opposed to using another translation, if that is what a person chooses to use. I will personally always use a KJV until and unless the time comes when another translation is made from the Textus Receptus documents. The reason is that I believe the TR was what God specifically preserved in use as the basis for the Word to be translated into all the tounges of the World. I do not believe that it was inspired a second time, or that any other translations are necessarily the work of Satan. Quite the contrary, I think they are valid, but for my own personal study, devotions, reading, and possibly in time, preaching, I will stick with the KJV.

Right now the question of how to translate the Bible into other language is definitely a big one. Where we're at here in Korea, right now the main translation in use is a translation of the KJV into Hangeul (Korean), but there are major phrasing and translational issues. A few of the pastors that I know over here (Korean preachers and American missionaries working together) are working on developing a new translation directly from the TR documents. I think to say that you have to translate from the KJV is a fallacy....the message can be lost whenever you start translating a translation. You want to stay as close to the original documents as absolutely possible. If you have the capability of translating into a new language from the Greek and Aramaic, why wouldn't you?
 
Upvote 0

jentalanus

There's ALWAYS hope!
Feb 2, 2009
13
1
Harbin
✟22,638.00
Faith
Charismatic
Marital Status
Married
I use the KJV, because it is very recognizable, and that is what I think we really need. You can readily recognize that someone is quoting the Bible.

Also, I believe that we, in attempt to get rid of archaisms (replace words like "beget" with "become the father"), getting rid of timeless concepts (like infidelity instead of adultery). It's like calling a dog in America a canine American. Call a spade a spade will you? If it's fornication it is always fornication, and the doer is fornicator.
I am tired of hearing "sinful nature" when I know you are talking about the flesh.
What's gonna be next? Are we gonna call God's Spirit "the plazma of the deity"?
KJV is not that hard to understand as some try to make it seem.
 
Upvote 0

jentalanus

There's ALWAYS hope!
Feb 2, 2009
13
1
Harbin
✟22,638.00
Faith
Charismatic
Marital Status
Married
Also, being originally Russian, I cherish the fact that Russian makes the distinction between you plural and you singular. The Greek has that too. The KJV has "thou" and "ye". Learn them and there's no need for footnotes like the NIV "the original is in plural/singular".
 
Reactions: Beckyy25
Upvote 0

Epiphoskei

Senior Veteran
Jul 7, 2007
6,854
689
✟33,057.00
Country
United States
Faith
Baptist
Marital Status
Married
If you're not raised in the KJV, it's not recognizable. Fornication and adultery mean the same thing, but people actually know what adultery means. Where I come from, we call spades shovels so people know what we're talking about.

Except that's not really English anymore.
 
Upvote 0
Status
Not open for further replies.