Are there any other uses, of the word אֵת other than as direct object indicator, OR as the meaning - "with?"
I see it used to show the definite object so as to avoid confusing it with the subject, such as:
לָקַח אֶת-בֶּן-הַמֶּלֶךְ 'he took the son of the king.' Without the את This would read 'The son of the king took' לָקַח בֶּן-הַמֶּלֶךְ
But also, as the word (with), one such example is in Genesis 17: v. 21 - וְאֶת-בְּרִיתִי אָקִים אֶת-יִצְחָק - Both uses are applied here, the first is a sign of the definite object, and the second use means 'with.'
"and My covenant I will establish with Isaac."
Another question on this is whether a proper noun would ever take the article? לָקַח אֶת-שְׁמוּאֵל - He took Samuel.
Thank you,
I see it used to show the definite object so as to avoid confusing it with the subject, such as:
לָקַח אֶת-בֶּן-הַמֶּלֶךְ 'he took the son of the king.' Without the את This would read 'The son of the king took' לָקַח בֶּן-הַמֶּלֶךְ
But also, as the word (with), one such example is in Genesis 17: v. 21 - וְאֶת-בְּרִיתִי אָקִים אֶת-יִצְחָק - Both uses are applied here, the first is a sign of the definite object, and the second use means 'with.'
"and My covenant I will establish with Isaac."
Another question on this is whether a proper noun would ever take the article? לָקַח אֶת-שְׁמוּאֵל - He took Samuel.
Thank you,