Because there are those who have declared that the New Covenant is not in effect, and indeed not even applicable to Christians, but only to the nation of Israel, it may clarify things a bit if we look at the definition (yes, singular) of the words covenant and testament.
Both of these English words are derived from one Greek word: diatheke. So no matter which English word is used, such as testament in the KJV (whether the 1611 version or later versions) or Wuests Expanded Trans.; or covenant in the NKJV, NIV, ESV, NASB, and CCNT . The definition is the same: a disposition, i.e. (spec.) a contract esp. a divisory will): covenant, testament.
With that definition in mind, lets look at 2Corinthians 3:6 which, as you know, was written by the apostle Paul .. He (God) has made us competent ministers of a new covenant-- not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life. (NIV).
To see that Paul was saying that he had already been made a competent minister of the new covenant, it would help if one reads verse 6 in context, preferably the whole of chap.3.
There is a good possibility that Paul was not using 3rd person phraseology here, as he uses the plural ministers even though there are no additional persons mentioned. However, that makes no difference to his basic declaration that Paul included himself as a currently competent minister of the said new covenant.
This is not to say that the nation of Israel is now enjoying their place in the new covenant; that awaits the time of Gods choosing, when ..all Israel will be saved, as it is written (Romans 11:26).
In the meantime, we need to pray for those of Pauls ethnic kin who are still being saved individually For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, those of my own race, the people of Israel.
Those are Pauls words from Rom.9:3 in the NIV, and there could not be a more potent declaration of the sacrificial love of Christ for the Jews as resident in Paul.
Shalom . WAB
Both of these English words are derived from one Greek word: diatheke. So no matter which English word is used, such as testament in the KJV (whether the 1611 version or later versions) or Wuests Expanded Trans.; or covenant in the NKJV, NIV, ESV, NASB, and CCNT . The definition is the same: a disposition, i.e. (spec.) a contract esp. a divisory will): covenant, testament.
With that definition in mind, lets look at 2Corinthians 3:6 which, as you know, was written by the apostle Paul .. He (God) has made us competent ministers of a new covenant-- not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life. (NIV).
To see that Paul was saying that he had already been made a competent minister of the new covenant, it would help if one reads verse 6 in context, preferably the whole of chap.3.
There is a good possibility that Paul was not using 3rd person phraseology here, as he uses the plural ministers even though there are no additional persons mentioned. However, that makes no difference to his basic declaration that Paul included himself as a currently competent minister of the said new covenant.
This is not to say that the nation of Israel is now enjoying their place in the new covenant; that awaits the time of Gods choosing, when ..all Israel will be saved, as it is written (Romans 11:26).
In the meantime, we need to pray for those of Pauls ethnic kin who are still being saved individually For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, those of my own race, the people of Israel.
Those are Pauls words from Rom.9:3 in the NIV, and there could not be a more potent declaration of the sacrificial love of Christ for the Jews as resident in Paul.
Shalom . WAB