The Gathering of Inspired Scripture: The Canon
A question foundational to all Bible study concerns what books we consider to be authoritative in spiritual things. Conservative Protestants view the present sixty-six books of the Old Testament and New Testament as forming a complete revelation from God. Yet there are other groups within the broad umbrella of nominal Christendom that hold different views. Further, agreement as to the acceptability and desirability of the sixty-six did not come instantly.
The collected books that are considered (by anyone) to be spiritually authoritative for Christianity are called the canon. This is actually a transliteration of a Greek word that means rule or standard. As employed in reference to the Bible, it denotes the set of writings that are taken as normative under some set of guidelines or principles for evaluating spiritual worth. The existence of a canon is a fact. The questions, then, are what elements went into decisions made many centuries ago, and how guidelines vary for different groups. Practically speaking, the answers to these questions involve a study both of the history of the gathering of books, and of views that we have access to concerning reasons for compiling and approving.
We need to be very clear on what the basic idea of the canon is. If we allow the Bible to speak for itself, we arrive at the fundamental belief that it carries with it its own authority and qualities of excellence, because it is a product of the creative breath of God (2 Tim. 3:16). It stands as an inspired revelation, no matter what human beings think about it. Therefore, determining the extent of accepted and profitable books is not at all a matter of the granting of approval by an individual or an institution, such as a church body, or investing a book with spiritual quality. Rather, it is solely a matter of human beings being led by God to recognize what He had already placed in existence as authoritative revelation, and, conversely, of determining what books did not have their source in God. In other words, the Church did not create Scripture; instead Scripture has primacy and is the basis for the Church. Gleason Archer states:
The biblical authors indicate very clearly, whenever the matter comes up, that the various books of the Bible were canonical from the moment of their inception, by virtue of the divine authority (Thus saith the Lord) behind them, and the books received immediate recognition and acceptance by the faithful as soon as they were made aware of the writings.
9
A place where it is quite easy to see this is in the attitude of our Lord and the New Testament writers toward the Scriptures. Jesus always put Himself under Scripture and often asserted its unalterable authority. Hence, when in Mt. 5:18 He declares, I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished (NIV), He is teaching that the Bible stands on its own and needs no help from human beings to accomplish its ends. To have this quality it must be from God. Jesus is thus putting His stamp of approval on that portion of the Old Testament as He quotes it. In 2 Pet. 3:16 Peter puts Pauls writings on a par with the Old Testament Scriptures. Thus, probably even before they had been circulated widely, at least some of Pauls books were viewed as authoritative. No councils were needed to give approval.
This brings us to the key factors that must have been used in determining the canon, especially for the New Testament: apostolic source, connection with an apostle, correspondence with known apostolic doctrine, doctrinal harmony with other accepted writings, evidence of divine origin, and spiritual profitability. The last three were evidently determinative in establishing the canon of the Old Testament.
10
Evidence for the Old Testament Canon
Our knowledge of the process of recognition of Old Testament books is not as extensive as that concerning the determination of the canonicity of New Testament books. The earliest written indications of conscious thoughts of a canon date to the early part of the second century B.C. Individual books as we know them appear at various times in different combinations, e.g., 1 and 2 Sam. are considered a unit in some systems of division. However, as far as the Hebrew text is concerned, records indicate that only a few books were debated as to their canonicity, with records of resolution of questions about some books coming in the first century A.D.
11 It is significant that the Hebrew canon of apostolic times is identical to the present thirty-nine-book Old Testament familiar to Protestants.
12
Fourteen books form the disputed Old Testament Apocrypha, a term meaning hidden, and here denoting books that are in some way ancillary to others:
Additions to Esther
Baruch
Ecclesiasticus
1 and 2 Esdras
Judith
1 and 2 Maccabees
Prayer of Manasses
Song of the Three Holy Children
Susanna
Tobit
The Wisdom of Solomon
Today the Roman Catholic Church views most of them as canonical. Some people trace their authoritative nature to the Septuagint, but different manuscripts of that translation contain varying combinations of apocryphal books. Hence, their status was in doubt, especially during the early centuries of the Christian era. They were never included in the Hebrew canon, and it is significant that the New Testament writers never clearly quote from any apocryphal book. For these and other reasons, conservative Protestants today deny canonical status to the apocryphal books.
Testimony to the Canon of the New Testament
The earliest testimony to the canonicity of the New Testament lies in the New Testament itself, where, as indicated above, writers give obviously unsolicited affirmation of the spiritual worth of other writings. Some examples are found at 1 Th. 5:27 and 2 Pet. 3:1516. Apparently, in a very natural process, the early Church used writings in both public and private situations as they appeared, circulated them, compared them with other early Christian writings and the Old Testament, and assessed their spiritual worth. Many people in the first century would have known firsthand of the sayings of Jesus, and could compare written documents and the New Testament books with them for accuracy. Perhaps the Old Testament canon as a fixed collection formed a model for establishing a set of documents presenting works of God in the new age. The earliest testimony outside the New Testament appears toward the end of the first century in the writing of Clement of Rome, where there is apparent reference to Mt., Rom., 1 Cor., Heb., and perhaps other books. Discussion and presentation of opinions continued until the end of the fourth century, when there was widespread unity on the present twenty-seven books as canonical. The process included separation of evidently apostolic books from inferior ones such as 1 and 2 Clement, The Didache, etc. The principles listed above, centering on apostolic connection and spiritual worth, were the overriding criteria.
Subsequent Forms
The missionary nature of Christianity has engendered a unique phenomenon in the history of written documents. Prior to the writing of the New Testament, very few ancient works were translated into other languages. The Old Testament was translated into Greek, although not to bring the message to other ethnic groups, but because a large segment of the Jewish people had changed their language. However, with the intensive evangelizing thrust of the first few centuries after the apostolic age, the need for adequate translations of both the Old Testament and the New Testament became apparent. It is interesting that some of these translations comprise some of the earliest records we have of particular languages, e.g., Gothic and Slavic. As such they are of great value in even nonbiblical linguistic studies.
The wide range and larger number of translations of the Bible provide a significant source of evidence for the nature of early Greek and Hebrew texts, and as such are utilized extensively by textual critics. Close to ten thousand manuscripts in Latin and other languages (besides Greek and Hebrew) provide information for the process of working back to the autographs (the original manuscripts), and for other aspects of biblical studies. There are many good books on translations of the Bible into English and other languages. The reader should consult ch. 22, Annotated Bibliography, for further information.
13
People living in every generation owe a great debt to those preceding them who have labored in establishing the canon of Scripture, in attempting to determine the exact nature of the text and in translating it into different languages. Speakers of English have been especially favored by God to possess so many equitable translations of the Bible (see ch. 3, The Language of the Bible, concerning translations).
3 3See, for example, Alan F. Johnson, The Historical-Critical Method: Egyptian Gold or Pagan precipice?
Journal of the Evangelical Theological Society 26 (1983):315.
4 4Benjamin B. Warfield,
The Inspiration and Authority of the Bible (Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1964), 31, 32, 33.
5 5Gleason L. Archer, Jr.,
A Survey of Old Testament Introduction, (Chicago: Moody, 1974), 21.
6 6For example, Archer,
Survey, and David Ewert,
From Ancient Tablets to Modern Translations.
AV Authorized Version (=King James Version)
7 7See Eldon J. Epp, The Eclectic Method in New Testament Textual Criticism: Solution or Symptom?
Harvard Theological Review 69 (1976): 215.
NIV New International Version
NASB New American Standard Bible
8 8Bruce Metzger,
A Textual Commentary on the Greek New Testament (New York: United Bible Societies, 1971), 607.
9 9Archer, 79.
10 10Archer, 77; Edward J. Young, The Canon of the Old Testament, in Henry, 156164.
11 11Archer, 69.
12 12Archer, 68.
13 13See works in the Annotated Bibliography such as Kubo and Specht,
So Many Versions?; Bruce,
History of the Bible in English; Greenlee,
Introduction to New Testament Textual Criticism.
Karleen, P. S. (1987).
The handbook to Bible study : With a guide to the Scofield study system. "This book is intended as a companion to the Scofield Reference Bible"--Pref.; Includes indexes. New York: Oxford University Press.