- Feb 10, 2021
- 606
- 242
- 65
- Country
- United States
- Gender
- Male
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
- Politics
- US-Others
Psalm 22:16 (KJV)
16 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
Tehillim 22:
A sympathetic English translation renders it:
Psalm 22:16 (LEB)
16 Because dogs have surrounded me; a gang of evildoers has encircled me. Like the lion they are at my hands and my feet.
But the Septuagint (translated 280 years before Christ):
Psalm 21:17 (LXX)
17 ὅτι ἐκύκλωσάν με κύνες πολλοί, συναγωγὴ πονηρευομένων περιέσχον με, ὤρυξαν χεῖράς μου καὶ πόδας.
LXX Interlinear:
Also the Dead Sea Scrolls (from about the 2nd Century BCE) confirm what the LXX and KJV (and other English translations) indicate that Psalm 22:16 is correctly translated they have digged (pierced) my hands and feet.
16 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
Tehillim 22:
17For dogs have surrounded me; a band of evildoers has encompassed me, like a lion, my hands and feet. | יזכִּֽי־סְבָב֗וּנִי כְּלָ֫בִ֥ים עֲדַ֣ת מְ֖רֵעִים הִקִּיפ֑וּנִי כָּֽ֜אֲרִ֗י יָדַ֥י וְרַגְלָֽי: |
A sympathetic English translation renders it:
Psalm 22:16 (LEB)
16 Because dogs have surrounded me; a gang of evildoers has encircled me. Like the lion they are at my hands and my feet.
But the Septuagint (translated 280 years before Christ):
Psalm 21:17 (LXX)
17 ὅτι ἐκύκλωσάν με κύνες πολλοί, συναγωγὴ πονηρευομένων περιέσχον με, ὤρυξαν χεῖράς μου καὶ πόδας.
LXX Interlinear:
Also the Dead Sea Scrolls (from about the 2nd Century BCE) confirm what the LXX and KJV (and other English translations) indicate that Psalm 22:16 is correctly translated they have digged (pierced) my hands and feet.