Idolatry - also - Sex with many multiple partners or prostitution. Doc Scott talked about this over a decade ago.
[FONT=Verdana, Arial, Geneva]
Porneia[/FONT] [FONT=Verdana, Arial, Geneva]
por-ni'-ah[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Geneva]
Parts of Speech[/FONT][FONT=Verdana, Arial, Geneva]
TDNT[/FONT] [FONT=Verdana, Arial, Geneva]
Noun Feminine[/FONT] [FONT=Verdana, Arial, Geneva]
6:579,918[/FONT] [FONT=Verdana, Arial, Geneva]
Definition[/FONT]
- [FONT=Verdana, Arial, Geneva][/FONT][FONT=Verdana, Arial, Geneva]
[*] illicit sexual intercourse
- adultery, fornication, homosexuality, lesbianism, intercourse with animals etc.
- sexual intercourse with close relatives; Lev. 18
- sexual intercourse with a divorced man or woman; Mk. 10:11,
[*] metaph. the worship of idols
- of the defilement of idolatry, as incurred by eating the sacrifices offered to idols
[/FONT]
Bible Basic English Loss of virtue
Common English Terrible sexual sin
King James Fornication
Strong's Dictionary Harlotry (including adultery and incest); figuratively idolatry
Young's Literal Whoredom
Literal Translation Fornication
Various meanings of Porneia by Translation
From the above, we see that the bias is toward some egregious sexual error. Is it any wonder that this becomes the common theme given the anti-sex nature of the Conservative Christian church. However, it is vital to note the figurative meaning of idolatry from Strong's Dictionary. We must ask at what point did the word become a metaphor for idol worship.
Take a look sometime at
Studylight.org's definition of porneia.
If you read definition number one, you see the mainstream concept: illicit sexual intercourse. However, read definition number two and you will note the metaphor is for idolatry, just as we see with Strong's Dictionary. The sub note on number two reads, "[FONT=Verdana, Arial, Geneva]
of the defilement of idolatry, as incurred by eating the sacrifices offered to idols". There are other places in the New Testament where we see this very topic.[/FONT]
"In your letter you asked me about food offered to idols.
All of us know something about this subject. But knowledge makes us proud of ourselves, while love makes us helpful to others." (1 Corinthians 8:1 CEV)
[FONT=Verdana, Arial, Geneva]The Corinthians had written Apostle Paul posed a series of dilemmas and questions to which he answered via this Epistle. [/FONT]
- [FONT=Verdana, Arial, Geneva]They mentioned that there existed a member sleeping (having sex with) with his step-mother.[/FONT]
- [FONT=Verdana, Arial, Geneva]They had continued using Lawsuits rather than fixing the problems personally.[/FONT]
- [FONT=Verdana, Arial, Geneva]They wanted to know if it was better to marry or stay single.[/FONT]
- [FONT=Verdana, Arial, Geneva]They asked if eating food sacrificed to idols was okay.[/FONT]
[FONT=Verdana, Arial, Geneva]Paul goes o[/FONT]n with his answers. The word porneia appears several times in Paul's many letters, in each case it is beside the word, 'arsenokoitais'. In his book, "Christianity, Social Tolerance and Homosexuality" (1980), Boswell argued that the term 'arsenokoitais' in 1Co 6:19 and 1Ti 1:10 signified a male prostitute rather than a generic homosexual, as it is commonly translated. The arguments presented are based on several factors. The primary reason is that vice listing exactly what is prohibited, Paul's focus is instead on anything related to false god worship.
What exactly was Paul's problem with idolatry? It violated Law Number One, Love God. Though he recognized there are no other gods but the Creator, he still had his Pharisaic roots which included the prohibition of idols. In the modern state of Israel, prostitution is legal.
In Judaism, pre-marital sex is not forbidden. What is forbidden in the modern version of Judaism is exactly what was forbidden thousands of years ago; Idol worship. Looking to that as the root issue, we can see that when Paul used the word Porneia, he was not refuting sexual activities, but idolatry.
How can this be concluded? Look to a later verse from the same letter to the Corinthians:
"We are free to do all things, but there are things which it is not wise to do. We are free to do all things, but not all things are for the common good." (1 Corinthians 10:23 BBE)
Paul knew that nothing is forbidden under the new covenant. He could only advise strongly to avoid that which might violate the Law of Love. Over time, the Bible's many translations have changed the original meaning of porneia from idolatry to fornication. Why is this the case? Because Paul and the subsequent church did such a good job in wiping out idol worship that the translators needed something to fill in the blank.
I do not want to get into the gay debate here, However the term is used with another term Porneia is used with arsseokoitais.
Given the pagan Greek and Roman cultures of Pauls time it may be very relevant to the definition.
http://72.14.253.104/search?q=cache...ned&hl=en&ct=clnk&cd=3&gl=us&client=firefox-a
3. Your (and the KJV's) definition of "pornoi" as "whoremongers" might
> suggest for "
arsenokoitais" a meaning of clients of male prostitutes, not
> the male prostitutes themselves.
Pornoi was a vague term in Koine just a "harlot(-monger)" actually is in
English. My present conclusion would be that the New Testament seems to
use it for heterosexuals who cheat on their wives with prostitutes
(whoremongers), or more broadly, adulterers (in heterosexual
encounters). On the other hand, there is abundant evidence that Paul's
statements which are taken to refer to homosexuality in general
are always set in a context which concerns money.