- Mar 9, 2020
- 8,725
- 3,541
- 69
- Country
- United States
- Gender
- Male
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Celibate
Psalm 18:1 I will love You, O Lord, my strength.
Such a beautiful sentiment expressed here in the
translation of this verse. Examining the Hebrew,
we find these words: racham YHVH khayzek
racham is used 47 times in the OT, and means
mercy and compassion. Yet in one single verse,
it is translated Love. Welcome to that verse.
Translators are very effective in presenting the
Psalms of David in beautiful, poetic language.
However, what this actually says is
"(In) The mercy of the Lord is (my) strength."
So why the outlier translation of racham?
The problem for the translator is the word khayzek,
and relating mercy to strength. The dictionary definition
of mercy is clemency, forbearance, forgiveness.
This is only the correct understanding from the perspective
of a man being granted mercy. From the perspective of the one
granting mercy, i.e. the heavenly Father, it is imparting strength.
Consider this verse:
Zechariah 10:6 I will strengthen the house of Judah, and
I will save the house of Joseph. I will bring them back, because
I have mercy on them.
We can now take from this verse 'strength and salvation are found
in the mercy of the Lord'.
A statement that is not the least bit controversial.
Now we can apply this knowledge to a parable of Jesus in Matthew.
Matthew 18:
23 Therefore the kingdom of heaven is like a certain king who wanted
to settle accounts with his servants.
24 And when he had begun to settle accounts, one was brought to him
who owed him ten thousand talents.
25 But as he was not able to pay, his master commanded that he be sold,
with his wife and children and all that he had, and that payment be made.
26 The servant therefore fell down before him, saying, Master, have patience
with me, and I will pay you all.
27 Then the master of that servant was moved with compassion, released him,
and forgave him the debt.
First consider how this falls on the ears of His listeners. How unlikely a scenario!
Can a ruler dare sully his reputation by allowing someone to walk away with this
great debt forgiven outright? Rulers tend toward ruthless in their reputation out
of necessity. If he becomes known as someone who just wipes away someone's
debt, he will surely be taken advantage of by others.
For the sake of His parable, this serves Yeshua well, because in this
scenario, the One granting the mercy is His heavenly Father.
When Moses asked the Lord to reveal His name unto him, he received this
description of God's desired reputation:
Exodus 34:
6 And the Lord passed before him and proclaimed, The Lord, the Lord God,
merciful and gracious, longsuffering, and abounding in goodness and truth,
7 keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin,
by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the
children and the children’s children to the third and the fourth generation.
Our Heavenly Father, unlike a king of the earth, can afford to be merciful
and gracious, and desires to be known as such. However, He makes it clear
that He by no means clears the guilty.
This is why the people were instructed in the Gospels:
Matthew 3:8. Therefore bear fruits worthy of repentance.
Returning to the parable, we now find the servant who received forgiveness
engaging in unacceptable behavior.
Matthew 18:
28 But that servant went out and found one of his fellow servants who owed
him a hundred denarii; and he laid hands on him and took him by the throat,
saying, ‘Pay me what you owe!’
29 So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying,
‘Have patience with me, and I will pay you all.’
30 And he would not, but went and threw him into prison till he should
pay the debt.
31 So when his fellow servants saw what had been done, they were very
grieved, and came and told their master all that had been done.
32 Then his master, after he had called him, said to him, ‘You wicked servant!
I forgave you all that debt because you begged me.
33 Should you not also have had compassion on your fellow servant,
just as I had pity on you?
34 And his master was angry, and delivered him to the torturers until
he should pay all that was due to him.
Such a beautiful sentiment expressed here in the
translation of this verse. Examining the Hebrew,
we find these words: racham YHVH khayzek
racham is used 47 times in the OT, and means
mercy and compassion. Yet in one single verse,
it is translated Love. Welcome to that verse.
Translators are very effective in presenting the
Psalms of David in beautiful, poetic language.
However, what this actually says is
"(In) The mercy of the Lord is (my) strength."
So why the outlier translation of racham?
The problem for the translator is the word khayzek,
and relating mercy to strength. The dictionary definition
of mercy is clemency, forbearance, forgiveness.
This is only the correct understanding from the perspective
of a man being granted mercy. From the perspective of the one
granting mercy, i.e. the heavenly Father, it is imparting strength.
Consider this verse:
Zechariah 10:6 I will strengthen the house of Judah, and
I will save the house of Joseph. I will bring them back, because
I have mercy on them.
We can now take from this verse 'strength and salvation are found
in the mercy of the Lord'.
A statement that is not the least bit controversial.
Now we can apply this knowledge to a parable of Jesus in Matthew.
Matthew 18:
23 Therefore the kingdom of heaven is like a certain king who wanted
to settle accounts with his servants.
24 And when he had begun to settle accounts, one was brought to him
who owed him ten thousand talents.
25 But as he was not able to pay, his master commanded that he be sold,
with his wife and children and all that he had, and that payment be made.
26 The servant therefore fell down before him, saying, Master, have patience
with me, and I will pay you all.
27 Then the master of that servant was moved with compassion, released him,
and forgave him the debt.
First consider how this falls on the ears of His listeners. How unlikely a scenario!
Can a ruler dare sully his reputation by allowing someone to walk away with this
great debt forgiven outright? Rulers tend toward ruthless in their reputation out
of necessity. If he becomes known as someone who just wipes away someone's
debt, he will surely be taken advantage of by others.
For the sake of His parable, this serves Yeshua well, because in this
scenario, the One granting the mercy is His heavenly Father.
When Moses asked the Lord to reveal His name unto him, he received this
description of God's desired reputation:
Exodus 34:
6 And the Lord passed before him and proclaimed, The Lord, the Lord God,
merciful and gracious, longsuffering, and abounding in goodness and truth,
7 keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin,
by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the
children and the children’s children to the third and the fourth generation.
Our Heavenly Father, unlike a king of the earth, can afford to be merciful
and gracious, and desires to be known as such. However, He makes it clear
that He by no means clears the guilty.
This is why the people were instructed in the Gospels:
Matthew 3:8. Therefore bear fruits worthy of repentance.
Returning to the parable, we now find the servant who received forgiveness
engaging in unacceptable behavior.
Matthew 18:
28 But that servant went out and found one of his fellow servants who owed
him a hundred denarii; and he laid hands on him and took him by the throat,
saying, ‘Pay me what you owe!’
29 So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying,
‘Have patience with me, and I will pay you all.’
30 And he would not, but went and threw him into prison till he should
pay the debt.
31 So when his fellow servants saw what had been done, they were very
grieved, and came and told their master all that had been done.
32 Then his master, after he had called him, said to him, ‘You wicked servant!
I forgave you all that debt because you begged me.
33 Should you not also have had compassion on your fellow servant,
just as I had pity on you?
34 And his master was angry, and delivered him to the torturers until
he should pay all that was due to him.