https://sites.google.com/site/anton..._derribado_tus_altares.mp3?attredirects=0&d=1
"He derribado tus altares" by Antonio San Vicente
"I have knocked down your altars" by Antonio San Vicente
He derribado tus altares, han callado tus profetas
I have knocked down your altars, your profets have stopped talking
La profecía que me contaron resultó no se cierta
Profecy they told was not true.
Están dispuestos todos mis ejércitos, listos para la guerra
All my armies are prepared to attack, ready for the war
adoctrinados en un perfecto odio contra tu maldita soberbia.
indoctrinated in a perfect hate against your doomed altivity.
Pueblo mío, pueblo mío, pueblo mío, apártate de ella
My beloved people, my beloved people, my beloved people, move over from her
En un momento llegará el castigo y la tormenta
The punishement and the torment will come over in a moment.
"He derribado tus altares" by Antonio San Vicente
"I have knocked down your altars" by Antonio San Vicente
He derribado tus altares, han callado tus profetas
I have knocked down your altars, your profets have stopped talking
La profecía que me contaron resultó no se cierta
Profecy they told was not true.
Están dispuestos todos mis ejércitos, listos para la guerra
All my armies are prepared to attack, ready for the war
adoctrinados en un perfecto odio contra tu maldita soberbia.
indoctrinated in a perfect hate against your doomed altivity.
Pueblo mío, pueblo mío, pueblo mío, apártate de ella
My beloved people, my beloved people, my beloved people, move over from her
En un momento llegará el castigo y la tormenta
The punishement and the torment will come over in a moment.