- Nov 26, 2019
- 16,718
- 8,940
- 51
- Country
- United States
- Gender
- Male
- Faith
- Generic Orthodox Christian
- Marital Status
- Celibate
I need to see some resource on that, please.
This is the Ordo of the Roman liturgical calendar for 2026; the date we call Easter in English is in bold, notice how it is called “Dominica Resurrectionis” meaning “the Lord’s Day of Resurrection” following Sabato Sancto (the Holy Sabbath, when our Lord reposed in the tomb) and how the days of the week are referred to in the octave (eight days including Pascha) - this being an example of what I would assume is your least favorite Church not using the word Easter at all with regards to the Resurrection. I can supply more, from Eastern Orthodox and Oriental Orthodox liturgical calendars, although past a certain point I would argue it becomes …. redundant, since really only a few languages refer to the Pascha using a word like English (if I remember correctly, its English, German and the Nordic languages).
Dies de Tempore Sanctorum Vespera d.h.
1 Feria Quarta Majoris Hebdomadæ Feria privilegiata Vespera de Tempore occurente F.IV
2 Feria Quinta in Coena Domini Feria privilegiata *I* Vespera de Tempore occurente F.V
3 Feria Sexta in Parasceve Feria privilegiata Vespera de Tempore occurente F.VI
4 Sabbato Sancto Feria privilegiata Vespera de sequenti. Sabb.
5 Dominica Resurrectionis Duplex I. classis Vespera de Tempore occurente Dom.
6 Die II infra octavam Paschae Duplex I. classis Vespera de Tempore occurente F.II
7 Die III infra octavam Paschae Duplex I. classis Vespera de Tempore occurente F.III
8 Die IV infra octavam Paschae Semiduplex Vespera de Tempore occurente F.IV
9 Die V infra octavam Paschae Semiduplex Vespera de Tempore occurente F.V
10 Die VI infra octavam Paschæ Semiduplex Vespera de Officio occurente, Commemoratio Sanctorum crastinorum tantum F.VI
Upvote
0