- Oct 2, 2011
- 6,061
- 2,237
- Country
- Canada
- Gender
- Male
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
Mt 12:
καλὸν (kalon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
Strong's Greek: 2570. καλός (kalos) — 101 Occurrences
BDAG:
① pert. to being attractive in outward appearance, beautiful, handsome, fine in outward appearance
② pert. to being in accordance at a high level w. the purpose of someth. or someone, good, useful.
Good looking as opposed to bad looking.
BDAG:
Applying the context of the Pharisees (v 24), they looked good externally but not internally.
Mt 23:
good33 “Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad, for the tree is known by its fruit.
καλὸν (kalon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
Strong's Greek: 2570. καλός (kalos) — 101 Occurrences
BDAG:
① pert. to being attractive in outward appearance, beautiful, handsome, fine in outward appearance
② pert. to being in accordance at a high level w. the purpose of someth. or someone, good, useful.
Good looking as opposed to bad looking.
Strong's Greek: 18. ἀγαθός (agathos) — 101 Occurrences34 You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks. 35 The good person out of his good treasure brings forth good, and the evil person out of his evil treasure brings forth evil.
BDAG:
Two Greek adjectives were translated as 'good'. Kalos had an aesthetic connotation, while agathos had a stronger moral and ethical dimension. Jesus was saying that true goodness (implied agathos) originated from within a person and was manifested in their outward actions and words (kalos).When used of pers., freq. in ref. to good citizenship or acceptance of communal responsibility
② pert. to meeting a high standard of worth and merit, good
Applying the context of the Pharisees (v 24), they looked good externally but not internally.
Mt 23:
The meanings of καλός and ἀγαθός overlapped. Ja 3:27 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside, but on the inside are full of dead men’s bones and every kind of impurity.
καλός-good (BDAG καλός ②) life came from a ἀγαθός-good (BDAG ἀγαθός ②) heart/wisdom, exhibiting καλός-good deeds. James used καλός here instead of ἀγαθός because he wanted to emphasize the showing or demonstration of a good life. Here, the distinction between these two words of 'good' was subtle. Unfortunately, the English word 'good' cannot separate these nuances.13 Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom.