• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

Say, Bob Crowley---question for you! :)

Wolseley

Beaucoup-Diên-Cai-Dāu
Feb 5, 2002
21,868
6,535
64
By the shores of Gitchee-Goomee
✟355,566.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Catholic
Marital Status
Married
Politics
US-Others
So, I've been watching "McLeod's Daughters" with Momma for about the last month or so. (For those of you who don't know, it's an Australian TV series about two young women who inherit a cattle ranch from their deceased father, and decide to run it themselves, along with their female cook and two teenaged girls. It's pretty much a "chick flick", but it has its moments, and it's entertaining.)

Anyway, I had problems the first few episodes trying to adjust my ear to the Down Under accents, but I eventually got used to them. My wife didn't have any problem with the accents, but the slang, she was totally unfamiliar with; I knew a lot of the expressions through reading, though, so I'd have to translate for her. In one episode, a character is invited to "sit down and have some brekkie." She said, "What's that?", and I said, "Have some breakfast." Another common term is "yewtee"; I had to explain to her that it was short for "utility truck", or what we would call a pickup truck.

Practically every episode was like that---I knew the words and would have to translate for her: "gone crook" means gotten sick; "off to kip" means going to bed; a "tyke" is a dog; "skippy" is slang for a kangaroo; a "bludger" is a freeloader; "chooks" are chickens; "gear" means clothing; "wallopers" are police officers; "mozzies" are mosquitoes; a "jumpbuck" is a sheep; a "concession" is a discount sale; "arvo" and "evo" are afternoon and evening, and a "two-pot screamer" is a guy who can't handle his liquor. :)

She eventually caught on to most of it, although now and again she'll ask me what something means. And I'll admit that every so often, I'll have to look one up for myself. The other night somebody mentioned a "bickie", which I knew meant "biscuit", or what we would call a cookie---but the context wasn't right; I didn't know that it was also slang for an Australian one-dollar bill until I looked it up.

Anyway, my question is, if you watch American TV shows, do you have problems with the accents or deciphering our slang at all? I'm just curious. :)
 
Last edited:

Michie

Well-Known Member
Site Supporter
Feb 5, 2002
182,446
66,042
Woods
✟5,885,366.00
Country
United States
Gender
Female
Faith
Catholic
Marital Status
Married
Politics
US-Others
So, I've been watching "McLeod's Daughters" with Momma for about the last month or so. (For those of you who don't know, it's an Australian TV series about two young women who inherit a cattle ranch from their deceased father, and decide to run it themselves, along with their female cook and two teenaged girls. It's pretty much a "chick flick", but it has its moments, and it's entertaining.)

Anyway, I had problem the first few episodes trying to adjust my ear to the Down Under accents, but I eventually got used to them. My wife didn't have any problem with the accents, but the slang, she was totally unfamiliar with; I knew a lot of the expressions through reading, though, so I'd have to translate for her. In one episode, a character is invited to "sit down and have some brekkie." She said, "What's that?", and I said, "Have some breakfast." Another common term is "yewtee"; I had to explain to her that it was short for "utility truck", or what we would call a pickup truck.

Practically every episode was like that---I knew the words and would have to translate for her: "gone crook" means gotten sick; "off to kip" means going to bed; a "tyke" is a dog; "skippy" is slang for a kangaroo; a "bludger" is a freeloader; "chooks" are chickens; "gear" means clothing; "wallopers" are police officers; "mozzies" are mosquitoes; a "jumpbuck" is a sheep; a "concession" is a discount sale; "arvo" and "evo" are afternoon and evening, and a "two-pot screamer" is a guy who can't handle his liquor. :)

She eventually caught on to most of it, although now and again she'll ask me what something means. And I'll admit that every so often, I'll have to look one up for myself. The other night somebody mentioned a "bickie", which I knew meant "biscuit", or what we would call a cookie---but the context wasn't right; I didn't know that it was also slang for an Australian one-dollar bill until I looked it up.

Anyway, my question is, if you watch American TV shows, do you have problems with the accents or deciphering our slang at all? I'm just curious. :)

Now I’m curious!

@Bob Crowley
 
Upvote 0

prodromos

Senior Veteran
Site Supporter
Nov 28, 2003
23,775
14,218
59
Sydney, Straya
✟1,423,980.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Eastern Orthodox
Marital Status
Married
I'm not Bob, and I don't watch TV anymore, but I don't remember ever having a problem understanding US TV series. I have to admit I'd never heard of "bikkie" referring to a one dollar bill before, so even us Aussies may not be up with all the slang.
 
  • Like
Reactions: Wolseley
Upvote 0

Bob Crowley

Well-Known Member
Site Supporter
Dec 27, 2015
3,877
2,419
71
Logan City
✟967,873.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Catholic
Marital Status
Married
We're probably far more attuned to American accents than Americans are to ours.

If anything our slang has become less colloquial because of US dominance in the media. I remember reading somewhere that a migrant from Britain used to spend half his time laughing at the colourful language Australians used, but that was a long time ago.

I haven't heard of "bikkie" meaning a single Australian dollar, but if somebody said something cost "big bikkies" I'd know they meant it was expensive. It could be a "big biscuit", but that's unlikely.

There's a list of some Aussie slang here, but there'll be more if you go looking for it.


Looking at Number 20 viz. 20. cabbie – taxi driver, and since this is mostly an American forum, I remember a Telstra ad (Australia's largest telecommunications provider) on the TV which had a bit of a poke at American naivete.

An American bloke hops into a "water taxi" ie. "water cabbie" and says "Gold Coast, and make it snappy!". We know he's American because of his accent.

The water cabbie repeats "Gold Coast?" just to make sure he's got it right.

"Yep" says the Yank. "Righto Mate!" says the cabbie and they cast off.

Then the camera pans up to show the Sydney Harbour Bridge. Obviously they're in Sydney Harbour.

The Gold Coast is in southern Queensland, and is supposed to be 683 kilometres (369 nautical miles) due north from Sydney.

That's a long way on the open ocean for a water cabbie! It would have been a good fare!

He probably thought the passenger had a few "kangaroos in the top paddock"!

have kangaroos in (one's)/the top paddock​

To act, think, or behave in an eccentric, foolish, or nonsensical manner; to be insane. Primarily heard in Australia.Tommy must have kangaroos in the top paddock if he thinks he can convince Mom to let him get a tattoo for his birthday.There's an old lady who stands on the corner yelling at strangers all day. I think she might have kangaroos in her top paddock.
 
Last edited:
  • Haha
Reactions: Wolseley
Upvote 0

Bob Crowley

Well-Known Member
Site Supporter
Dec 27, 2015
3,877
2,419
71
Logan City
✟967,873.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Catholic
Marital Status
Married
If anything our slang has become less colloquial because of US dominance in the media.


Referring to my comment above which I lifted from my preceding post, in "TV Week" which is a local television magazine, open air TV included the following American shows today in our area -

  1. Movie "I still know what you did last summer"
  2. Movie "Driven"
  3. Movie "Five Flights Up"
  4. Movie "The Book of Eli"
  5. Series "The Good Doctor"
  6. Movie "The Vow"
  7. Series "New Amsterdam" (US?)
  8. Series "The Bold and the Beautiful"
  9. Series "Judge Judy"
  10. Comedies "Becker", Frasier", "Friends", "Seinfeld", "The King of Queens", "The Middle", "The Big Bang Theory", "Two and a Half Men", "The Goldbergs", "My Name is Earl", "My Favourite Martian"
  11. Series "The Love Boat"
  12. Series "MacGyver"
  13. Series "Start Trek - the Next Generation"
  14. Series "JAG"
  15. Series "Bull"
  16. Series "NCIS" & "NCIS Los Angeles"
  17. Cartoons "South Park" (and usually "The Simpsons", "Family Guy", "Cleveland", "American Dad")
  18. Series "American Pickers"
  19. Series "Pawn Stars"
  20. Movie "Just Cause"
  21. Series "American Restoration"
  22. Movies "The Sisterhood of the Travelling Pants", "Wild Wild West", "Deuce Brigalow - Male Gigolo", "Last Vegas"
  23. Series "The Real Housewives of Orange County" (and every other version of these overblown females).
I've sure I've missed some in my list, but that's just Open Air TV for today.

That's not including all the pay TV channels with their choices, many of them American. We don't have pay TV ourselves as we're not interested. I don't watch a lot of television, and if I do it's usually one of the British police series. I watched "Endeavour" tonight for example.

So we're a lot more familiar with American accents and slang than Americans would be with the Australian version. How many Australian shows would be on your Open Air TV in a 24 hour period?
 
Upvote 0

Wolseley

Beaucoup-Diên-Cai-Dāu
Feb 5, 2002
21,868
6,535
64
By the shores of Gitchee-Goomee
✟355,566.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Catholic
Marital Status
Married
Politics
US-Others
Probably not too many, Bob. I've seen plenty of Aussie movies, but I think "McLeod's Daughters" is the only Australian TV series I've ever run across. It looks like you have access to a lot of American stuff (some of it good, some of it not so good, IMHO), more than we have access to yours.

It's interesting that you listed "JAG" above. I remember the character of Commander Mic Brumby on that show (quite a name---a wild horse, LOL) played by British/Australian actor Trevor Goddard, now lamentably deceased. There were some episodes that took place in Sydney, where they were investigating the death of an American sailor who fell into the harbor and was eaten by the sharks. Lt. Bud Roberts blinked a couple times and said, "You have sharks in the harbor???", and Brumby replied, "This is Australia, mate---there's sharks in the bloody bathtub!" I just about died laughing on that one. :)
 
Last edited:
Upvote 0

Bob Crowley

Well-Known Member
Site Supporter
Dec 27, 2015
3,877
2,419
71
Logan City
✟967,873.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Catholic
Marital Status
Married
While sharks in the bathtub is an exaggeration (they can't get past the plug hole - sometimes you can see an eye looking up at you though), there are sharks in Sydney Harbour.

An Australian navy diver was attacked in 2009, and lost an arm and part of a leg in the process.


Incidentally the quip about the bath reminded me of another joke. Some research company wanted to find out which way people sat in the bath - with their back to the taps or the other way around.

So they asked 1000 people and the answers came back - 999 sat the other way around and only one bloke had his back to the taps (which wouldn't be very comfortable).

They were curious about this and so they contacted the bloke and and asked him why he was the only one who sat with his back to the taps and not the other way around.

"I haven't got a bath plug" he replied.:scratch:
 
Upvote 0

prodromos

Senior Veteran
Site Supporter
Nov 28, 2003
23,775
14,218
59
Sydney, Straya
✟1,423,980.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Eastern Orthodox
Marital Status
Married
"I haven't got a bath plug" he replied.:scratch:
The bath would get cold very quickly if you had to sit in it while it filled with water. You could only fill with warm water instead of hot.
 
Upvote 0

Bob Crowley

Well-Known Member
Site Supporter
Dec 27, 2015
3,877
2,419
71
Logan City
✟967,873.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Catholic
Marital Status
Married
On the question of sharks, there's a golf course about 30 kilometres away which has bull sharks in the water hazards.


The golf course backs onto the Logan River and they were stranded after flood waters receded some years ago.

I doubt if anyone bothers retrieving their balls from the water. There must be quite a collection in there now.
 
Last edited:
Upvote 0

Bob Crowley

Well-Known Member
Site Supporter
Dec 27, 2015
3,877
2,419
71
Logan City
✟967,873.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Catholic
Marital Status
Married
From Wolseley's original post - "Anyway, I had problems the first few episodes trying to adjust my ear to the Down Under accents, but I eventually got used to them. My wife didn't have any problem with the accents, but the slang, she was totally unfamiliar with ..."

One thing about the Australian accent - it's pretty much homogenous all over Australia. Some of the outback population might have a bit more of a drawl, but if you can understand the accent in Brisbane for example you'll probably find you can understand our accent anywhere.

That's not the case with a lot of other nations.

Way back in ancient history when I was still in my senior year at school I had a Christmas job at a factory. One of the staff was originally from Birmingham in England (or was it Manchester? Long time ago now). I'm hard of hearing which didn't help, but to be honest I could hardly understand a word he said!

In some nations the dialects are not understood by their fellow countrymen from other areas. I was told by someone that when the Indian Prime Minister addresses the nation for example, there are a number of different languages used to get the message out.

 
Upvote 0

Wolseley

Beaucoup-Diên-Cai-Dāu
Feb 5, 2002
21,868
6,535
64
By the shores of Gitchee-Goomee
✟355,566.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Catholic
Marital Status
Married
Politics
US-Others
From Wolseley's original post - "Anyway, I had problems the first few episodes trying to adjust my ear to the Down Under accents, but I eventually got used to them. My wife didn't have any problem with the accents, but the slang, she was totally unfamiliar with ..."

One thing about the Australian accent - it's pretty much homogenous all over Australia. Some of the outback population might have a bit more of a drawl, but if you can understand the accent in Brisbane for example you'll probably find you can understand our accent anywhere.

That's not the case with a lot of other nations.

Way back in ancient history when I was still in my senior year at school I had a Christmas job at a factory. One of the staff was originally from Birmingham in England (or was it Manchester? Long time ago now). I'm hard of hearing which didn't help, but to be honest I could hardly understand a word he said!

In some nations the dialects are not understood by their fellow countrymen from other areas. I was told by someone that when the Indian Prime Minister addresses the nation for example, there are a number of different languages used to get the message out.

I know what you mean. Sometimes I run across British movies where the actors are speaking with the real British working-class colloquial slang, and I can't understand a thing coming out of their mouths. It is definitely not the "Received Pronunciation" usually spouted by King Charles, and that's for sure. :)

Here in the US of A, there seems to be approximately five major accent branches---you have New England, which would broadly be accents similar to what you hear in Maine ("Ayuh---good place for lawbstah, but y'cahn't get theah from heah").

Then what I would call New York, (encompassing Massachusetts, Connecticut, New Jersey, and Rhode Island) "Yo! Bring dat stuff down heah wit' cha---da whole woiks!).

Then there's Southern, running from Maryland across to Kentucky, and south to the Gulf Coast, including Texas ("Y'all come back now, y'heah?")

Midwestern, running from western Pennsylvania across the Great Plains to the Rocky Mountains ("Gets hotter'n all get-out here in the summertime, mister, you betcha").

And finally West Coast, which would be everything from the Rockies to the Pacific, and it's more or less an amalgamation of all the others. And I suppose you could add Canadian to that list, as well ("Yah, sure, we're goin' oot and aboot t'day, eh?"). :)
 
Upvote 0

prodromos

Senior Veteran
Site Supporter
Nov 28, 2003
23,775
14,218
59
Sydney, Straya
✟1,423,980.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Eastern Orthodox
Marital Status
Married
Way back in ancient history when I was still in my senior year at school I had a Christmas job at a factory. One of the staff was originally from Birmingham in England (or was it Manchester? Long time ago now). I'm hard of hearing which didn't help, but to be honest I could hardly understand a word he said!
Years ago I was waiting to catch a train home in the evening, and a homeless guy struck up a conversation with me. I couldn't understand a word he was saying, and my initial thought (to my shame) was that his brain had been damaged from drinking too much alcohol.

Until I realised he was Irish!

Once I had tuned into the accent, I was able to follow what he was saying without too much trouble and ended up having a wonderful conversation with him. It completely shattered all my preconceived ideas about homeless people.
 
Upvote 0

Bob Crowley

Well-Known Member
Site Supporter
Dec 27, 2015
3,877
2,419
71
Logan City
✟967,873.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Catholic
Marital Status
Married
At one stage I used to work with an Irishman. He was a good bloke, and actually had an obituary in the The Catholic Leader (local Catholic Newspaper) after he died, which is not a common event.

But when we first started working together I had a lot of trouble understanding him. As I said above my hearing loss didn't help.

He thought I was having a go at him at one stage, but I wasn't. I just struggled with his accent.

Eventually I got used to his accent and I found it a lot easier.

We Australians don't really have much in way of regional accents, but we do have "strine" - well, some of us do.


Strine, also spelled Stryne /ˈstraɪn/, describes a broad accent of Australian English. The term is a syncope, derived from a shortened phonetic rendition of the pronunciation of the word "Australian" in an exaggerated Broad Australian accent, drawing upon the tendency of this accent to run syllables together in a form of liaison.[1]

The term was coined in 1964[2] when the accent was the subject of humorous columns published in the Sydney Morning Herald from the mid-1960s. Alastair Ardoch Morrison, under the Strine pseudonym of Afferbeck Lauder (a syncope for "Alphabetical Order"), wrote a song "With Air Chew" ("Without You") in 1965 followed by a series of books—Let Stalk Strine (1965), Nose Tone Unturned (1967), Fraffly Well Spoken (1968), and Fraffly Suite (1969). An example from one of the books: "Eye-level arch play devoisters ..." ("I'll have a large plate of oysters").

"Did you have a good weekend?" in Strine is "didjaavagudweegend?".

I was in Toastmasters for some time, so I have two speaking voices - my Toastmasters voice when I've doing a Bible reading at mass for example, and my usual mumbly conversational semi-strine voice where my wife says "What did you say? I couldn't understand a word you said!"
 
Upvote 0

Wolseley

Beaucoup-Diên-Cai-Dāu
Feb 5, 2002
21,868
6,535
64
By the shores of Gitchee-Goomee
✟355,566.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Catholic
Marital Status
Married
Politics
US-Others
LOL. I remember a phrase in Strine: "Hairzy getnon witha mowthairgin?"

Translation: "How's he getting on with the mouth organ?" (harmonica). :)

Then there's "S.L. packing"----or "air cell packing", what we Yanks would call "bubble wrap". :)
 
Upvote 0

Bob Crowley

Well-Known Member
Site Supporter
Dec 27, 2015
3,877
2,419
71
Logan City
✟967,873.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Catholic
Marital Status
Married
One item we have different terminology about is "thongs". Americans mean one thing, but we mean footwear.

1675066408533.png


One of the old standard jokes if Australians wanted to poke fun at another state was "Why do Queenslanders wear thongs?.

Answer - "Because they don't know how to tie their shoelaces".
 
Upvote 0

prodromos

Senior Veteran
Site Supporter
Nov 28, 2003
23,775
14,218
59
Sydney, Straya
✟1,423,980.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Eastern Orthodox
Marital Status
Married
One of the old standard jokes if Australians wanted to poke fun at another state was "Why do Queenslanders wear thongs?.

Answer - "Because they don't know how to tie their shoelaces".
Why do Queenslanders call their beer XXXX?
Because they can't spell beer!
 
Upvote 0

Bob Crowley

Well-Known Member
Site Supporter
Dec 27, 2015
3,877
2,419
71
Logan City
✟967,873.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Catholic
Marital Status
Married
Another list of Australian slang put out by readers or watchers of the BBC.


May your chooks turn into emus and kick your dunny door down - a way of wishing someone bad luck. Doug, Sydney

The phrase above reminded me of a story I heard years ago about a government agricultural department. There was a research station which specialised in poultry, but they decided to start experimenting with either ostriches or emus - I'm not sure which. The staff used to go home with minor scratches sometimes from the chooks (chickens) but when they had to deal with emus or ostriches, they went home feeling like they'd gone three rounds with Mike Tyson.

By the way, "Dunny door" is toilet door, harking back to the days when we had outhouses instead of sewage (which we had in Brisbane when I was very young, before sewage came in during the 1960's under the leadership of Mayor Clem Jones, probably the best mayor we've had).
 
Upvote 0

Wolseley

Beaucoup-Diên-Cai-Dāu
Feb 5, 2002
21,868
6,535
64
By the shores of Gitchee-Goomee
✟355,566.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Catholic
Marital Status
Married
Politics
US-Others
One item we have different terminology about is "thongs". Americans mean one thing, but we mean footwear.
LOL. Those cheap rubber sandals used to be called "thongs" here in the States as well, until somebody came up with the odd idea for backless women's panties and applied the same name to them. However, the usual American nickname for that specific sandal is "flip-flops", from the sound they make smacking your heel when you walk in them. :)
 
Upvote 0