If They Drink Any Deadly Thing, It Shall Not Harm Them

Yeshua taught this because:

  • He knew evil men would try to poison his disciples

    Votes: 1 6.3%
  • He wanted His disciples to take up serpents and drink poison as a sign

    Votes: 1 6.3%
  • He wanted His disciples to thrive in an unclean world without fear

    Votes: 9 56.3%
  • other

    Votes: 5 31.3%

  • Total voters
    16

Blade

Veteran
Site Supporter
Dec 29, 2002
8,167
3,992
USA
✟630,797.00
Country
United States
Faith
Christian
Marital Status
Married
There is YES NO easy answer here. "Antioch-line " "Alexandrian line," blah blah blah.

I knew about this but before I post i try to look again or study up lol on it. Give you one site and one tiny part. Below is just one of many places I was reading. This one I liked because seemed they were not taking any sides lol so to speak


"When we look at the manuscripts of Mark’s Gospel that survive today, more than 99 percent contain Mark 16:9–20. This includes not only 1,600-plus Greek manuscripts, but most manuscripts of early translations of Mark as wel. Moreover, by around AD 180, Irenaeus unambiguously quoted Mark 16:19 as Scripture in Against Heresies (3.10.6). Justin Martyr and Tatian likely knew the verses earlier in the second century as well. Undeniably, Mark 16:9–20 was considered by many Christians early on to be a part of Mark’s Gospel."
vs
"here are effectively just two Greek manuscripts that lack Mark 16:9–20. These are codices Sinaiticus (ℵ01) and Vaticanus (B03), two important manuscripts from the fourth century. It’s almost unimaginable that the copyists who made them were unaware of Mark 16:9–20, but at the end of the day, they left it out of their Bibles.

Once we look beyond the question of ℵ01 and B03 against the other 1,600-plus Greek manuscripts of Mark, the picture becomes more complicated. At least 23 Greek manuscripts that include Mark 16:9–20 also have anomalies like extra endings or notes that express doubts concerning the authenticity of these verses. One important fourth-century Old Latin manuscript has a short addition after verse 8 and then ends without verses 9 to 20. A valuable Old Syriac manuscript from the fourth century also ends Mark at 16:8. A Sahidic Coptic manuscript (probably from the fifth century) ends Mark’s Gospel at 16:8 as well. In 1937, E. C. Colwell identified 99 Armenian manuscripts of Mark (of 220 surveyed) ending at 16:8, and a further 33 containing 16:9–20 but with notes expressing doubt about the verses’ authenticity."
 
  • Informative
Reactions: Mr. M
Upvote 0