In fairness, in common usage "homosexual" seems to be used for both same-gender sex and the orientation.
The distinction certainly exists, and lots of people make it. Here's a review of Catholic teaching: What is the official church teaching on homosexuality? Responding to a commonly asked question. It considers same-gender sex sinful but not having a homosexual orientation. I believe many traditional Protestants make the same distinction.
When translations of 1 Cor 6:9 use "homosexual" it's hard to know why. Given the potential for misunderstanding, I would expect a different translation. The current NIV says explicitly "men who have sex with men." While I'm not sure that's what the word really means, at least it's an accurate translation of the conjecture they have adopted, unlike "homosexual."
The distinction certainly exists, and lots of people make it. Here's a review of Catholic teaching: What is the official church teaching on homosexuality? Responding to a commonly asked question. It considers same-gender sex sinful but not having a homosexual orientation. I believe many traditional Protestants make the same distinction.
When translations of 1 Cor 6:9 use "homosexual" it's hard to know why. Given the potential for misunderstanding, I would expect a different translation. The current NIV says explicitly "men who have sex with men." While I'm not sure that's what the word really means, at least it's an accurate translation of the conjecture they have adopted, unlike "homosexual."
Last edited:
Upvote
0