Jig
Christ Follower
- Oct 3, 2005
- 4,529
- 399
- Country
- United States
- Gender
- Male
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
- Politics
- US-Others
Yes, it is a unique word since it is only used here in Romans within this particular verse. What is interesting is that I could not find it in the LXX either.
ἀποστυγοῦντες Morphology: verb, present, active, particle, plural, nominative, masculine.
Let's look at the broader verse. I've highlighted all other words with the same morphology.
9 Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil; cling to what is good.
10 Be devoted to one another in brotherly love; give preference to one another in honor;
11 not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;
12 rejoicing in hope, persevering in tribulation, devoted to prayer,
13 contributing to the needs of the saints, practicing hospitality.
I need some more research. The lemma (or root Greek word) is ἀποστυγέω. It indeed seems to stem from 4767 (στυγητός
.
Louw Nida 88.204: regarded as worthy of being hated.
στυγητός is found in The Works of Philo's "The Decalogue" (131) Since, then, illicit cohabitation produces such great calamities, adultery is very naturally a detestable thing hated by God, and has been set down as the first of all transgressions.
And in Titus 3:3 (NASB95)
3 For we also once were foolish ourselves, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, hateful, hating one another.
In Titus we see it being used with the same exact morphology as we see with ἀποστυγοῦντες being used in Romans 12:9. So it is true this is our only good biblical comparison verse.
ἀποστυγοῦντες Morphology: verb, present, active, particle, plural, nominative, masculine.
Let's look at the broader verse. I've highlighted all other words with the same morphology.
9 Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil; cling to what is good.
10 Be devoted to one another in brotherly love; give preference to one another in honor;
11 not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;
12 rejoicing in hope, persevering in tribulation, devoted to prayer,
13 contributing to the needs of the saints, practicing hospitality.
I need some more research. The lemma (or root Greek word) is ἀποστυγέω. It indeed seems to stem from 4767 (στυγητός
Louw Nida 88.204: regarded as worthy of being hated.
στυγητός is found in The Works of Philo's "The Decalogue" (131) Since, then, illicit cohabitation produces such great calamities, adultery is very naturally a detestable thing hated by God, and has been set down as the first of all transgressions.
And in Titus 3:3 (NASB95)
3 For we also once were foolish ourselves, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, hateful, hating one another.
In Titus we see it being used with the same exact morphology as we see with ἀποστυγοῦντες being used in Romans 12:9. So it is true this is our only good biblical comparison verse.
Upvote
0