I call this spiritual discernment. Looking pass all the errors of man and his religious man made creeds dogmas and letting Gods Word not mans systems lead and guide us into all truth. Deep down Gods Spirit has shown me who Jesus is. Not who religious man wants me to belief what they think he is.
The problem with these three words is people like you who are so intellectual and bias you think you have God all figured out. Gods Word is
divine and there in
absolutely no room for error.
aion or aionios
These two words are translated as well as mis-translated
many ways: eternal age, ages of ages, course, world, , since the world began, from the beginning of the world, ever, forever, forever and ever, for evermore, while the world standeth, world without end, and, never.
Now I understand what the bias translators have interpreted the Bible using these two words as mentioned above but it just does not add up in the Bible. Gods Word is perfect; with out error; but it is full of errors if we believe these translator and or translations
The word eternal, forever and everlasting occur when there is no way they can possibly mean without end. Jonah was in the belly of the fish
  Jonah2:6 "I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me
for ever"
But Jonah was in the fish for three days and nights.
But he was in the fish only three days and three nights!
 
When a Hebrew slave loved his master so much that he became a bond servant something where for the rest of his life he dedicated his life to his master out of the love for his master this would have to end at the end of his life.
Ex. 21:6 His master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him
for ever"
But the bias religious translators with their bias mindset claimed this slave would serve forever. The translators disregarded the fact that the man would die long long before forever had a chance.
When King Solomon finally built his temple built his temple he proclaimed: 1 Kings 8:13 "I have surely built You a house to dwell in, a settled place for
You to abide in for ever"
The Lord answered Solomon,
1 Kings 9:3 "I have heard your prayer and supplication that you have made before Me: I have hallowed this house, which you have built, to put My name there for ever" (I Kgs. 9:3).
But we all know that Solomons temple only last a mere 400 years which is a long way from forever. God knew this and there is no way God said it would last forever. If you look at the Hebrew the Hebrew word olan or age was used which simply means age.
OT:5769
`owlam (o-lawm'); or `olam (o-lawm'); from OT:5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:
 
KJV - alway (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+without end). Compare OT:5331, OT:5703.
(Biblesoft's New Exhaustive Strong's Numbers and Concordance with Expanded Greek-Hebrew Dictionary. Copyright (c) 1994, Biblesoft and International Bible Translators, Inc.)
1 Kings 8:13
1129 I have surely
1129 built thee
1004 an house
2073 to dwell
3807 a in,
4349 a settled place
3427 for thee to abide in
5769 for ever.
(Interlinear Transliterated Bible. Copyright (c) 1994 by Biblesoft)
Now we can see the bias religious translators tell us one thing.
But Gods Word tells us the truth if we have spiritual ears to hear not religious ears to defend.
I did not cut and run. I was clear that I do not debate links. If you want to post a similar argument in your own words and understanding then I will be happy to address it.