Some of it is good, some is terrible.The worst translation I have seen was The Message, edited by Eugene Peterson, who's other books I liked.
Informal language changes rapidly but I can read a book written in 1923 with little difficulty, one from 1823 too, and 1723 has only some personal pronoun issues, it is not until 1623 that I'd encounter vocabulary changes sufficiently numerous and strange to mean some research is needed.The English language changes so rapidly it is impossible to publish a truly contemporary Bible.
The Douay-Reims Bible is a translation of the Latin Vulgate … it contains 73 books. … it contains the Duterocannoical books of the Old Testament. This version is regarded by many in the Catholic church …. Not exclusively.I was thinking this morning, before breakfast, that some of the modern bibles that I like most are now rather hard to get, or if not hard to get they are clearly bibles of the past. This was a melancholy thought.
I like the Good News Bible
I like the Revised Standard Version
I like the Jerusalem Bible
But they are all bibles of the past. I imagine the same can be said of many other bibles, the 1977 NASB, the 1995 NASB, the Living Bible, The Message, ... and more.
Yet some old bibles remain popular, the KJV and the Douay Rheims Bible, remain popular.
What's the cause? Is it commercialism. All the ones I liked are copyright, but the old bibles are not. Perhaps it is prices, and maybe levels of trust.
How do you see it?
KJV has 80 books I believe, it has all of the Deuterocanon and some more.The KJV bible (66 books) is translated from the received text (You can google that)
The first printing of the King James Bible; originally with All 80 Books. 1611: The King James Bible revised and printed; all 80 Books. The Apocrypha was Officially Removed in 1885 Leaving Only 66 Books.KJV has 80 books I believe, it has all of the Deuterocanon and some more.
Yes, lots of information, the removal upsets some today, mainly Anglicans.The first printing of the King James Bible; originally with All 80 Books. 1611: The King James Bible revised and printed; all 80 Books. The Apocrypha was Officially Removed in 1885 Leaving Only 66 Books.
Lots of info here ….
Why Were the Books of the Old Testament Apocrypha Rejected as Holy Scripture by the Protestants?
I think because Anglicans include features of both Protestantism and Roman Catholicism …. And there is no way the two are going to be in complete harmony with one another. Catholics never compromise …. But many Protestants do compromise. …. No matter what flowery words the pope may say or write down ….. they DO NOT compromise their doctrine at all and they never will contradict their doctrine … . Protestants are either allowing themselves to be deceived or are willfully compromising their protestant teachings (at least some) that came out of the reformation. The reformation is where the name Protestant came into being.Yes, lots of information, the removal upsets some today, mainly Anglicans.
Catholics have no choice in the matter of adhering to the truth that the Church has received. Yet some do compromise, some hold quite liberal opinions, partly derived from Protestant liberal scholarship. But in the pews among the faithful many will not consider compromise with Protestantism because Protestantism is in essence a second step in Church history into liberalism. Protestantism grew out of the philosophical innovations of the late renaissance and the very early enlightenment, and these philosophical views began the process of questioning Divine truths. I do not say that everything of that time was a compromise with unbelief but quite a lot was. And Martin Luther as well as John Calvin and Ulrich Zwingli all drank in some of the philosophy of radical individualism that was being born at that time and all absorbed much of the scepticism of that time. Catholics too have had their encounters with these influences but the Church as the body of Christ has his presence and the Spirit which are constantly calling Catholics back to the deep rooted gospel truths that the Catholic Church teaches.I think because Anglicans include features of both Protestantism and Roman Catholicism …. And there is no way the two are going to be in complete harmony with one another. Catholics never compromise …. But many Protestants do compromise. …. No matter what flowery words the pope may say or write down ….. they DO NOT compromise their doctrine at all and they never will … . Protestants are either allowing themselves to be deceived or are willfully compromising protestant teachings (at least some) that came out of the reformation. The reformation is where the name Protestant came into being.
A Protestant is one who separates themselves from the Catholic Church …. The two are not mergable On all doctrines and never will be …. Unless Protestants acquiesce. (and some are very important doctrinal differences)
If they do ….. then they are no longer Protestants …. But Protestant/catholic hybrids (I dunno Protestlics?). Lol
The Catholic Church accepts both traditional teachings and/or biblical ones …. True Protestantism is based on biblical ones (supposed to be anyways). Sola scriptura ….. as the Bible became available in different languages …. And people started studying it … Then various interpretations/understanding of it became debatable ….. and still are debatable this day … and will continue to be debatable until the Lord returns. It is not philosophical differences …. It is theological differences.Catholics have no choice in the matter of adhering to the truth that the Church has received. Yet some do compromise, some hold quite liberal opinions, partly derived from Protestant liberal scholarship. But in the pews among the faithful many will not consider compromise with Protestantism because Protestantism is in essence a second step in Church history into liberalism. Protestantism grew out of the philosophical innovations of the late renaissance and the very early enlightenment, and these philosophical views began the process of questioning Divine truths. I do not say that everything of that time was a compromise with unbelief but quite a lot was. And Martin Luther as well as John Calvin and Ulrich Zwingli all drank in some of the philosophy of radical individualism that was being born at that time and all absorbed much of the scepticism of that time. Catholics too have had their encounters with these influences but the Church as the body of Christ has his presence and the Spirit which are constantly calling Catholics back to the deep rooted gospel truths that the Catholic Church teaches.
Not sola scriptura but rather, opinion alone. Protestant Scripture was defined according to Protestant opinion and from there it was interpreted according group opinions and according to individual opinions. As time has passed individual opinions came more and more to the fore. The Protestant Bible yields Protestant doctrines when read through the filter of Protestant opinions. Naturally Catholic teaching rejected it as error and heresy. But we are beginning to stray far from the thread's topic.The Catholic Church accepts both traditional teachings and/or biblical ones …. True Protestantism is based on biblical ones (supposed to be anyways). Sola scriptura ….. as the Bible became available in different languages …. And people started studying it … Then various interpretations/understanding of it became debatable ….. and still are debatable this day … and will continue to be debatable until the Lord returns. It is not philosophical differences …. It is theological differences.
But that is not copyright. It is Royal prerogative and one seeks a license to publish. However, I think that some in the UK do publish as they please, and most UK publishers have connections with USA and other overseas or colonial presses which do not ask for a license.But in the UK the KJV belongs to the British Crown under a copyright unto perpetuity, and it is only by Royal Prerogative that publishers are allowed to publish it--without permission from the Crown it can't be published.
Catholics made Biblical text available in a considerable number of languages and people studied the Bible intently long before Protestants came along. But literacy rates were in the single digits. Once a Catholic named Gutenberg printed books, his first book printed of course being the Bible, literacy rates dramatically increased. Protestants were particularly successful in countries that had few Christians to start. Before the printing press a monastery might have only one Bible, and priests would have to memorize long passages before they could go out and travel to bring the Gospel to the people.The Catholic Church accepts both traditional teachings and/or biblical ones …. True Protestantism is based on biblical ones (supposed to be anyways). Sola scriptura ….. as the Bible became available in different languages …. And people started studying it … Then various interpretations/understanding of it became debatable ….. and still are debatable this day … and will continue to be debatable until the Lord returns. It is not philosophical differences …. It is theological differences.
Unless google is wrong .... the first printed bible was in the yearCatholics made Biblical text available in a considerable number of languages and people studied the Bible intently long before Protestants came along. But literacy rates were in the single digits. Once a Catholic named Gutenberg printed books, his first book printed of course being the Bible, literacy rates dramatically increased. Protestants were particularly successful in countries that had few Christians to start. Before the printing press a monastery might have only one Bible, and priests would have to memorize long passages before they could go out and travel to bring the Gospel to the people.
Catholics made Biblical text available in a considerable number of languages and people studied the Bible intently long before Protestants came along.
Writing, hand writing, is not printing.Unless google is wrong .... the first printed bible was in the year
1455 .... the protestant reformation began in the year 1517
The point is the bible was not in written form for a long time .... nor in a variety of languages for a long time,
For ancient languages the existence of Bible translations is well known and need not be documented by me here.Please provide your source for this.
A great many Catholics translated Biblical text into the common languages of the people, even though for most of the history of Christianity the majority of people were illiterate. After Latin surpassed Greek as the common language of the people, the Latin Vulgate under the direction of Saint Jerome became by far the standard Bible. "Vulgate" comes from "vulgar" or "common," meaning the common language of the people. Eventually Latin morphed into various languages such as Italian, Spanish, and French, and then came more translations by Catholics. There were Catholic translations of Biblical text in French, Bohemian, Danish, Polish, Hungarian, and Norwegian as well. In England long before Wycliffe and Tyndale, there were many translations of Biblical text by Catholics. To mention just a few of them, Venerable Bede, a Catholic monk, is perhaps the best known for his translation in the 700s. King Alfred the Great had not finished his translation of Psalms before he died, that would have been in the 800s. Now a lot of Biblical texts by Catholics have been destroyed, remember Protestants in England seized Catholic monasteries and gave the land to wealthy Protestants and much that was Catholic was sold off or destroyed. But some do exist, you can find some of Alfred’s translations in a manuscript dated as around 1050. These are in the English of the Saxons: The Illustrated Psalms of Alfred the Great: The Old English Paris Psalter When the Normans took over the English changed, the paraphrase of Orm is dated around 1150 and is an example of a Catholic translation into Middle English.The Douay-Reims Bible is a translation of the Latin Vulgate … it contains 73 books. … it contains the Duterocannoical books of the Old Testament. This version is regarded by many in the Catholic church …. Not exclusively.
The KJV bible (66 books) is translated from the received text (You can google that)
The KJV for instance follows the Protestant pattern and do not include the Deuterocanonical books of the Old Testament.
Newer bible translations sometimes uses language that is questionable … in that … and will sometimes add language or notes that does not actually appear in the original Greek or Hebrew …. It’s a good idea to compare various translations and beyond that use a Greek and hebrew lexicon.
a free resource is found here ….
and yes one the main reasons for various translations are due to commercialism … it’s about money.
I’m not recommending one over another …. Just stating there are differences and one can …. And should compare ALL translations and then use the lexicons as well …. It is the closest we can get without knowing the original Greek and Hebrew.
Www.biblehub.com
May the Lord bless you in your studies. Amen.