• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

Status
Not open for further replies.

DiscipleOfIAm

Senior Member
Nov 10, 2004
850
72
Indiana
Visit site
✟16,362.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
Politics
US-Republican
This may be in here somwhere already, so I apologiz if it is. My wife is wanting the Message Bible. We discussed it and I told her as long as she uses it just to read the stories, which is what she is looking for, and uses her KJV or NKJV to "study" the Bible. She recently started reading the Children's Bible Stories book to our kids and realized she doesn't know a lot of the stories herself. She wanted something that read like a book or novel to get the stories from and understand them better.

I know a lot of people are extremely against this version and some really love it and approve. Any input here?

God Bless
 

Gold Dragon

Senior Veteran
Aug 8, 2004
2,134
125
49
Toronto, Ontario
✟25,460.00
Faith
Baptist
Marital Status
Married
I agree with your advice. A paraphrase is good for casual reading and getting a strongly interpreted take on the Bible. I believe that The Message is one of the better evangelical paraphrases out there. It is a good idea to read a paraphrase along side a more literal translation.

However for more serious bible studies, a more literal translation like the KJV, NKJV, NRSV or NASB is a must.
 
Upvote 0

Crazy Liz

Well-Known Member
Oct 28, 2003
17,090
1,106
California
✟23,305.00
Faith
Christian
The Message may even be good for study, if read alongside a good regular translation. The Message is interpretive. It prompts people familiar with the scriptures to think about them in a different way. Sometimes I agree with Peterson's interpretation, and sometimes I don't. But it is quite good at making me think.

As far as I know, only the NT, Psalms and Proverbs are available in The Message paraphrase now. That means the OT stories your wife wants to read won't be in it, anyway. I really think the NIV would be a much better choice for the narratives. They don't need much interpretation. Children's Bible story books omit the extreme violence and the sexually scandalous parts of the stories. If your wife wants to become more familiar with the stories, I would recommend using the NIV, and just skimming over the parts that consist of regulations and statistics to find the stories sandwiched between them.
 
Upvote 0

S682

Well-Known Member
Dec 6, 2004
506
63
54
Turlock, California
✟990.00
Faith
Calvinist
Marital Status
Married
Politics
US-Republican
If it helps her with learning the Bible, I say go for it. I'm not acquainted with the version you stated, so I cannot be of help there. However, I see nothing wrong with using more than one version. If she understands there are more literal translations which she can get into to learn in depth what the Bible says, and she just wants to topically skim the Bible, that is okay. I do have a topical Bible that I frequently use to answer quick questions I may have of some stories or situations.
 
Upvote 0

Ave Maria

Ave Maria Gratia Plena
May 31, 2004
41,126
2,010
43
Diocese of Evansville, IN
✟129,125.00
Country
United States
Gender
Female
Faith
Catholic
Marital Status
Married
Politics
US-Republican
I'd probably only use the Message Bible for casual reading and not for study if I had one. The reason is because it is a paraphrase. I prefer more literal versions for study.
 
Upvote 0

puriteen18

Well-Known Member
Oct 25, 2003
458
19
40
Alabama
✟703.00
Faith
Anglican
I would strongly advise all to stay away from the message.

It is no translation, but a currupt post-modern interpretation.

I beseach you, find another version of the Bible; the Message is no Bible at all.

There are many good, easy to understand literal translations of the Bible available. I would reccommend the New American Standard.

A good example of the falsehood of the Message would be in how it rewrites men and womens roles.

Where the Bible says:

Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.

The Message says:

Wives must not disrupt worship, talking when they should be listening.

Where the Bible says:

But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God. Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head. But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven. For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered. For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. For the man is not of the woman; but the woman of the man. Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.

The Message says:

In a marriage relationship, there is authority from Christ to husband, and from husband to wife. The authority of Christ is the authority of God.Any man who speaks with God or about God in a way that shows a lack of respect for the authority of Christ, dishonors Christ. In the same way, a wife who speaks with God in a way that shows a lack of respect for the authority of her husband, dishonors her husband. Worse, she dishonors herself--an ugly sight, like a woman with her head shaved. This is basically the origin of these customs we have of women wearing head coverings in worship, while men take their hats off. By these symbolic acts, men and women, who far too often butt heads with each other, submit their "heads" to the Head: God.

Another place to veiw the errors of the Message would be Romans 8.

While the Bible says:

For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.

The Message says:

God knew what he was doing from the very beginning. He decided from the outset to shape the lives of those who love him along the same lines as the life of his Son. The Son stands first in the line of humanity he restored. We see the original and intended shape of our lives there in him. After God made that decision of what his children should be like, he followed it up by calling people by name. After he called them by name, he set them on a solid basis with himself. And then, after getting them established, he stayed with them to the end, gloriously completing what he had begun.


Now I know most of you may agree with the interpretation of the Message, but your own reason must tell you that this is wrong! It is wrong to publish personal interpretation as the Word of God! It is dangerous to read such.

Is this not adding and taking away from Scripture?

True, they may be subtle changes, but remember that Satan is subtle.

By the way, I am not at all a KJV only. I like to use many translations in my study, but I quoted from the KJV because I am most famaliar with it.
 
Upvote 0

Crazy Liz

Well-Known Member
Oct 28, 2003
17,090
1,106
California
✟23,305.00
Faith
Christian
puriteen18 said:
I would strongly advise all to stay away from the message.

It is no translation, but a currupt post-modern interpretation.
I don't always agree with it. It is an interpretation, like I said. Sometimes it's good, sometimes not so good....
A good example of the falsehood of the Message would be in how it rewrites men and womens roles.
In this area, sometimes it hits the mark, and sometimes it doesn't.
This is a legitimate alternate translation of the Greek text.
The first half of 1 Corinthians 11 is not correctly interpreted in most cases because of the habit of the churches to chop up the scriptures into pericopes of not less than half a chapter, standing alone as truth. I have discussed this particular chapter at length several times on CF. I won't repeat it right now.
This is a caution that must always be observed when using a paraphrase. When the Church has permitted two or more possible legitimate interpretations, a paraphraser will generally choose one, and a second possible interpretation will be obscured. This is why a paraphrase should not be used alone for study. Paraphrases may be useful, however, just as commentaries may be useful. A wise reader will read them critically, accepting some parts, but not others.

I congratulate you, at your young age, for reading The Message critically!
 
Upvote 0
Status
Not open for further replies.