Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
Elevating an English translation of the bible as better than any other and one that is specifically locked to a geographical location and time is ethnocentric. This leads to being offensive as all ethnocentric expressions tend to be because they can only interpret the world in very narrow lense; it is very colonialist mindset and can send a message that you must confirm to western/english cultures to understand the bible or be a true Christian.
You said:Sophistication is lacking because the gospel is narrowed and boxed in rather than looking at cultures as added value they are only tolerated at best but not accepted. Perhaps to a colonialist there is a ethnocentric sophistication that they may feel is best but this only repeats the same problems and is not the sophistication I'm referring to.
It's not ethnocentric, AFAIK, but more reactionary towards more modern translations.
Do you remember when Jesus said to the Canaanite woman the following?
"It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs." (Matthew 15:26).
In other words, the gospel first went out to the Jews. At the time, the nation of Israel was God's chosen people and they were the ones who had God's Holy Word (i.e. the Scriptures).
I would say that this is definitely "ethnocentric" if you ask me.
Yes, God sent Jonah to preach to a Gentile nation. But God's chosen people was Israel. This is "ethnocentric."
I do not believe all KJV-onlyists hold to the view that a person has to believe the KJV is divinely inspired to be saved or to accept Christ and the gospel. A person can be saved by hearing a few verses in Scripture. However, it is the pure Word of God (the KJV) that will have more impact in a person's life in their walk with God because the evidences point to that fact that the KJV is divinely inspired and 100% trust worthy. Seeing the KJV is true and trust worthy it is then a faith issue. For without faith it is impossible to please God. For we are not following a bunch of different faiths (or different translations) but we are following one faith from one Word of God. There cannot be many Words of Gods or variations of such a thing. God is not the author of confusion.
KJV-onlyism may not be ethnocentric, but I think it'd be hard to deny that it's Anglocentric.
-CryptoLutheran
I don't see that you can be anglocentric without being ethnocentric. languages carry inherent culture with them and cultures carry inherent ethnicities, we may not like that in our pluralistic world and perhaps it is becoming more washed out but it still is true.
That's a fair point. Though I could understand how someone might be KJV-only and not believe their ethnicity is superior; but it's hard to deny that someone who believes in KJV-onlyism isn't saying that English is somehow uniquely special or superior. It's definitely Anglocentric in that it imagines the world as somehow revolving around the English tongue; it does this by denying the importance of the original source languages of Scripture, and seemingly ignoring the fact that English isn't the only language spoken on the planet.
-CryptoLutheran
Worldwide, more people speak Mandarin as their native tongue (13%) than English as their native tongue (8%).
there is an ethnocentrality to the old covenant which overlaps into Jesus' ministry on earth but this dramatically changes in the beginnings of the early church well documented in scripture; a release of these ethnocentric values so that the gospel can spread to the ends of the earth. We know Christ's words after all outside of this ethnocentric old covenant through Greek not through Hebrew. Paul tells us to "become all things to all people so that by all possible means [we] might save some." this is not a call to adopt a new culture and new language and preach it to the world but rather a call to contextualise and understand our mission as much as possible. the KJV today need it's own level of interpretation as English has evolved past many of the words used in the the 17th century.
You said:I know KJV onliest don't subscribe to salvation only through the KJV and I don't go to that length to accuse them but it may very well be received that way especially in non-english speaking cultures. Why does God care about english speaking nations more than other nations? Of course you could retort why did he care about the Hebrews over other nations but this is an establish focus of scripture that is well articulated as the design and plan of God. We are not the new Hebrews nor should we be so arrogant to claim that God values his gospel through 17th century english over any other language.
Worldwide, more people speak Mandarin as their native tongue (13%) than English as their native tongue (8%).
I find that the only christians who believe the KJV is the only book at the ones that were told it is as a kid and thus they assume its true. Yes, maybe its close to the original greek, however unless one has studied greek and the greek version themselves, one cannot really know if the KJV is close or not.
And obviously there are some important things in the bible that needed to be translated just right. But I find the various versions of the bible apply to certain people. For example if you are good with kings english, you understand the deeper words in KJV. Where as if you have a hard time learning, maybe something like the NSB is easier. Though there are even easier ones I've seen recently but they are SUPER different sounding word wise.
In the end I tell people to choose the version that they feel seems to be easier to understand. Because if you get a version you don't understand, then its hard to learn. Also Gods not going to base if you enter heaven or not based on what version you read.
a lot of my memory of the passages is in KJV but I don't mind using another translation ... especially when people seem to act like being British is necessary for salvation. Not that I've encountered anyone like that in years though.
.
I tend to look at the strongs word if the phraseology is awkward or it disagrees with other translations.
.
If I were to learn another language it would be the biblical languages, and not King Jamese.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?